На нашем сайте вы можете читать онлайн «Том 1. Иномирец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Том 1. Иномирец

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Том 1. Иномирец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Том 1. Иномирец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Куда я попал? Что произошло? Какая к черту магия? Вокруг какие-то ряженные клоуны: ворох трупов, дед в отключке да маленькая визгля-аристократка. Голова кругом... Придется мне всё разгребать - ну, всё веселей чем на заводе гнить. Где там ключ от моей ласточки...
Том 1. Иномирец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Том 1. Иномирец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Хорошо, я оплачу твоё обучение и дорогу до академии. — Спокойно произнес барон.
Отлично, судя по его выражению лица, для него эти деньги совсем небольшие, по сравнению с оказанной услугой.
— Благодарю, ваше превосходительство.
— Решение всех вопросов займет пару дней, до тех пор будь моим гостем. Служанки проводят тебя в гостевую комнату.
— Еще раз благодарю. — поклонился я.
— А сейчас извини меня, но мне пора, ждут дела.
— Огромное спасибо за оказанную честь.
Твою дивизию, как же сложно подбирать слова для такой манеры общения.
Барон же только слегка улыбнулся и пошел по своим делам.
— Господин, его превосходительство распорядился чтобы я отвела вас в гостевую комнату. — сказал кто-то ровным голосом, лишенным всякой эмоции. Передо мной стояла симпатичная служанка лет двадцати отроду.
— Спасибо, но ответь на вопрос, в поместье есть библиотека?
— Конечно, у каждого уважающего себя аристократа есть своя библиотека.
— Могу ли я в таком случае попасть туда, если, конечно, это не запрещено.
— Это не запрещено, — тембр ее голоса не менялся абсолютно, это меня немного напрягало, — но вам для начала следует помыться и переодеться, в ваши покои принесут ванну с горячей водой, а пока вы моетесь вам принесут подобающую одежду.
— Хорошо, спасибо за заботу.
— Не стоит это моя работа.
Холодная как лёд, с каменной рожей, где ее такую раскопали?
— Как к тебе обращаться? — я попытался улыбнуться, но вышло, наверно так себе.
— Меня зовут Селеста.
— Тогда Селеста, прошу провести меня в комнату.
— Пройдемте.
Она повела меня по коридорам поместья, на стенах висели картины и гобелены, на постаментах стояли расписные вазы, и в конце коридора у одной из дверей я увидел пустые рыцарские, позолоченные доспехи, которые стояли по обе стороны от двери. Тут мы остановились и служанка открыла одну из дверей, пропуская меня в огромную комнату и сказала располагаться. Комната была обставлена богато: огромная кровать с паланкином, камин, позолота некоторых элементов декора, большое окно с массивными резными ставнями, небольшой письменный стол, резной стул, обитый красной тканью, платяной шкаф, и небольшая тумба с тремя выдвижными ящиками.
Присев на кровать я отметил, что перина очень мягкая, так что сняв верхнюю одежду и сложив её на стул я развалился на кровати.











