На нашем сайте вы можете читать онлайн «Клыки и монеты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Клыки и монеты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Клыки и монеты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Клыки и монеты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Яшкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Охотники на вампиров – не герои. Их заботит исключительно собственный доход, а не служение королю, феодалам или церкви. А зарабатывают они отлично, ведь из вампиров добывается лучшее в мире лекарство.
Молодому Симону повезло примкнуть к гильдии охотников города Альзенбург. Ему предстоит освоить непростое ремесло, научиться выслеживать и убивать добычу. И в конце концов понять, кто большее чудовище – вампиры или сами охотники.
Клыки и монеты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Клыки и монеты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Герхард решил припомнить недавнюю обиду. — Эта свинья отказалась принимать у меня товар, хотя договоренность была.
— Мы сейчас работает исключительно с Бильмерами. Братья хоть и дают чуть меньше серебра, но клиентов у них больше всех. И платят исправно.
Трое охотников один за другим вышли изо дома. Франциск кивнул им на прощание и быстро зашагал прочь. Эзра и Герхард отошли подальше от злосчастного дома, встали в светлом проулке, чтобы не мешать прохожим и избежать лишних ушей. Первым заговорил Эзра.
— Я так полагаю, что какой бы ни была тема разговора, сейчас появилась еще одна.
— С только что появившейся. Давно я вас не видел, друзья мои. Смотрю, многое изменилось с нашей прошлой встречи. Тогда Франциск еще походил на нормального. Сильнее, чем сейчас.
— Тебе кажется. Это идет с самого начала, с самой нашей встречи, — покачал головой Эзра. После ухода напарника он мог позволить себе проявить эмоции, и стало заметно, что он напуган. — Только я думал, что смогу им управлять.
— И что собираешься делать? Ты пойми, это не только твоя проблема. Точнее так: проблема исключительно твоя, а вот последствия касаются каждого охотника.
— Понимаю. Вот о чем я подумал. Ходит слух, что у тебя появился ученик, на смену выбывшему Абелю?
— Допустим, — осторожно ответил Герхард.
— И что собираешься делать, когда Абель поправится?
— Посмотрим по обстоятельствам, — охотник не хотел отвечать прямо, ему было интересно узнать, к чему клонит Эзра.
— И как ученик? Хорош?
— Быстро учится. Сейчас выслеживает своего первого вампира.
— Вот что я хочу предложить. Когда Абель вернется в дело — отдайте ученика мне.
— Что значит — отдать? — делано удивился Герхард. — Это не бессловесная скотина, а живой человек.
— Хорошо. Тогда продайте.
— Это уже похоже на деловой разговор. Все же ты получишь не случайного человека со стороны, а почти готового охотника.
— Судя по тому, что ты уже начал его продавать, особых возражений нет?
— Вопрос в последовательности действий. До полного выздоровления Абеля не меньше трех, а то и четырех месяцев. Я не хочу давать Франциску столько времени. Ты представляешь, что случится, если хотя бы сегодняшняя история станет известна в жандармерии?
— Даже не хочу думать. Но я тебя понял.






