На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вернуть Боярство 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вернуть Боярство 8

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вернуть Боярство 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вернуть Боярство 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Мамаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый том -
Я прожил долгую жизнь, служа своей империи, и погиб, защищая её... А затем воскрес, но уже в альтернативной реальности, в которой правят Рода бояр и дворян, соперничающие друг с другом. Вот только память о прошлой жизни вернулась не сразу, и теперь я отлученный от Рода начну свой путь заново, и верну то, что по праву моё - собственное Боярство!
Вернуть Боярство 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вернуть Боярство 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Викинги, самураи и мечники китайцев — все они хлынули из разных порталов, ломая любое сопротивление и постепенно разрушая и захватывая дворец. Сами же лидеры прибывших, не теряя времени, напрямую ринулись ко Второму Императору и ещё паре опасных противников, что оказались во дворце.
Трое против пятерых, сорок пять против двадцати семи — таков оказался расклад сил по сильнейшим чародеям обеих сторон. Почти двукратный перевес, тщательная подготовка, огромное количество ресурсов в виде одноразовых боевых артефактов, дорогостоящих зелий и многого другого против тех, кто готовился не к битве, но к празднику — и даже так они не смогли в первой сшибке лицом к лицу мгновенно одержать верх.
Романов оказался настоящим чудовищем. Не скупясь на силу и наплевав на возможные последствия, Маг Заклятий ударил так, что даже пространственные чары его дворца пошли в разнос — и что бы одержать над этим чудовищем верх наверняка, Исао вынужден был использовать свой величайших козырь — ту силу, что и делала его Магом Заклятий.
Поддержанный многочисленными соратниками Тайра запер здесь, в бальном зале дворца, сильнейших чародеев врагов. Потоки неправильной, искаженной маны, вспыхивая радужным многоцветьем огоньков, образовали замкнутое, отрезанное от остального мира пространство, в котором те, кого туда поместил чародей, подвергались давлению огромной мощи — их ауры медленно искажались и уродовались, всякая связь с внешним миром обрывалась, мана начинала покидать своих хозяев, а восстановить её становилось невозможно.
В этой Территории даже самая лучшая и дорогая алхимия быстро превращалась в прокисшую бурду, в лучшем случае способную отравить того, кто рискнет её выпить, артефакты теряли свои силы и свойства, магия пространства не работала и даже обращения к божественным сущностям были невозможны. Вот только был у этого Заклятья и минус — оно действовало на всех, не разбирая врагов и союзников.
А потому они был вынуждены ждать и терпеть, ожидая, когда враг ослабнет окончательно.
— Не нравится мне всё происходящее, — буркнул Свен.
— Что именно тебя не устраивает, друг мой? — дипломатично поинтересовался Исао.











