На нашем сайте вы можете читать онлайн «Месть Блэка: Игра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Месть Блэка: Игра

Краткое содержание книги Месть Блэка: Игра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Месть Блэка: Игра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Inferiat) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга приключений Сириуса Блэка.
Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно...
Книга 1.
Книга 2. https://libnotes.org/783809-mest-bljeka-igra.html
Книга 3.
Месть Блэка: Игра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Месть Блэка: Игра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Откуда ты… — начал было говорить тот, поворачиваясь, но тут же обмяк от удара увесистого кулака в артефактном кастете, и выпустил из хватки девушку, которая сразу отбежала в сторону и тихо разрыдалась, упав на землю.
— И вправду, дебил, — констатировал подкравшийся сзади Альберт, сноровисто накидывая на тушку нашей цели целый каскад заклинаний, призванный обезвредить оглушенного противника и выявить сторонние артефакты, которые он тут же откидывал в отдельную кучку взмахами палочки.
— А ты не слишком торопился, — недовольно отметил я, осмотрев Альберта, на котором из боевых отметин была только сильная усталость, которую не могли скрыть даже чары помех.
— Не хотел рисковать, — невозмутимо пожал плечами Стамп. — Они были явно на уровне мастеров, пришлось использовать ловушки. А тебе все равно ничего не угрожало в тот момент.
— Ну ты… Прав, — немного подумав, признал я его резоны.
— Хм, — Альберт вновь выразительно промолчал, словно бы что-то вспоминая, затем окинул взглядом окрестности, разбросанные тут и там останки, тихо глядящих на нас бывших рабынь. — Нет.
— Ну и ладно, — махнул я рукой, вспоминая про единственного оставшегося в живых одноногого пирата. В целом, свидетелей и так было достаточно, но пусть будет еще один.
Я немного прервался, поворачиваясь к представителям разных рас, усилив магией голос. Даже если кто-то, решив сбежать, ушел достаточно далеко, всё равно должны были услышать.
— Итак, дамы! Сейчас вы в безопасности, не нужно бояться, скоро здесь появятся авроры и колдомедики, если кому-то нужна помощь. В дальнейшем, вы будете выступать свидетелями против этого… — я пнул ногой уже начинающего просыпаться смазливого парня лет девятнадцати, чья маска теперь лежала рядом с остальными артефактами и его палочкой немного поодаль, — куска дерьма, он должен ответить за все, что сделал.
— Господин, — нерешительно подняла руку одна из вейл постарше, со жгуче-рыжими волосами и чудом сохранившимся в них белым цветочком.







