На нашем сайте вы можете читать онлайн «Серп властителя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Серп властителя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Серп властителя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Серп властителя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Нивский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Брайд - юноша с уникальными способностями мечтает о подвигах на поле боя. Завершив обучение в элитной военной академии, он рвется на передовую, чтобы сражаться со злыми магами и созданными ими чудовищами, но получает назначение в орден Серпа, и становится сотрудником спецслужб. По долгу службы Брайд вынужден принимать непростые решения, зачастую идущие вразрез с его убеждениями, и постепенно его взгляды меняются. Погружаясь в запутанные инриги и заговоры, он уже не готов без раздумий повиноваться закону. Брайд ищет свой путь и в попытке разгадать страшные тайны правителей этого мира рискует всерьёз пошатнуть сложившийся порядок.
Серп властителя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Серп властителя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну да, Рун с ним, с кольцом пока. Рассказывай что на самом деле привело тебя в Байон, помимо сделки.
— Нечего рассказывать, — глухо отозвался Рориш.
Оказалось есть чего. Правда, Рориш держался довольно долго. Сам Брайд не выдержал даже зрелища и смотрел вбок, в стену, только изредка бросая взгляды на допрашиваемого. Хорошо хоть Сайор заткнул пленнику рот и вытаскивал только, чтобы задать очередной вопрос. Судя по надрывным стонам, перемежающим ответы, крик бы стоял тут дикий. И смотреть на работу палача, видимо уже опытного в своём деле, совсем не хотелось.
Торговец липкой рассказал, что наняли его проводником. Нужно встретить человека в таверне «Половина», что находится неподалёку от перевала через Омулак, и провести его через перевал, минуя патрули, в Пустые земли.
— То есть ты не знаешь кто это? — Сайор говорил сейчас тихо и даже мягко, словно и не хлестал резкими вопросами некоторое время назад.
— Не знаю, — прохрипел Рориш. — Сказали, чтобы сел в назначенное время в зале, руку держал на виду. И всё.
— А почему тебя наняли обходить патрули? Опыт имеется?
— Имеется... Я ходил сам за суфангой в Пустые земли.
— Ты ещё не осознал? — Сайор наклонился над Роришем. — Врать не получится. Вторую порцию хочешь? Так я уже не остановлюсь. Начнём на том месте, с которого ты и начал сотрудничать, да?
— Я не вру, — прошептал Рориш. — Не вру...
— Маршруты патрулей поменялись недавно, приятель. Твои наниматели были готовы довериться тому, кто ходил раньше? Или им был нужен тот, кто ходит сейчас, когда с Пустых земель к нам наведываются дахака?
— Так я и ходил недавно.
— Наверное, дахакские маршруты тебе во сне показали? Или они тебя не трогают, а?
— Цептор, — голос Рориша чуть окреп, он вскинул голову с покрасневшими от слёз глазами.
— Допустим. Так когда назначена встреча?
— Завтра вечером.
— И что ты планировал сказать своим товарищам? Или они всё-таки знали? Или дела, может быть, у вас общие, помимо липки?
Сдавленно охнул Волдо, пробурчал что-то протестующе, но замолк, как только Сайор упреждающе вскинул руку.







