На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дракон в Драконьем городе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дракон в Драконьем городе

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дракон в Драконьем городе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дракон в Драконьем городе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Такаранов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Драконий город накрыла тень мрачных предзнаменований. Жители столицы обеспокоены недавним магическим ливнем, но ещё более обеспокоены приближённые императора, чудом пережившего покушение. Старые враги выходят из тени, их приспешники поднимают головы, а орк и его человеческий друг вновь оказываются втянуты в водоворот событий, раскрутившийся над Центральной империей людей.
Дракон в Драконьем городе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дракон в Драконьем городе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Выражение мальчика сменилось на презрительное и его отец поспешил вмешаться в разговор, опасаясь, что тот снова зайдёт не туда:
- Я бы также хотел попросить прощения за своего сына, - чародей сурово зыркнул на ребёнка и тот поспешил отойти, спасаясь от разозлённого родителя, - Гектор первый раз на таком приёме и его восприятие может быть несколько искажено в связи с недостаточным образованием на этом поприще.
- Ничего страшного, я сам здесь впервые, - легко отмахнулся Рин.
- В таком случае я безмерно рад, что этот досадный инцидент разрешился к взаимному удовлетворению сторон.
- Рин, а Вас как зовут?
- Граф Арнольд де Инфирг. Простите, просто «Рин»?
- Да.
- Могу ли я поинтересоваться, в каких вы взаимоотношениях с магистром(9) Инсанусом?
- Он мой учитель.
- Прошу простить, если кажусь навязчивым, но я просто обязан узнать: как Вы попали в ученики к магистру(9)? Сказать по правде, мой сын неплохо владеет магией, а сир Инсанус достаточно известный своими навыками учитель и я бы почёл за великое счастье пристроить его к такому уважаемому мастеру.
- Мне помог парень, которого приставили сопровождать меня. Он договорился с учителем и тот согласился помочь мне с магией.
- А могу я узнать имя Вашего покровителя?
- Его зовут Леос. Он очень хороший человек, - простодушно ответил Рин.
- Неужели Вам помог сам наследный принц?! – искренне удивился аристократ, - Поразительно...
- Почему наследный принц? – так же удивился Рин, - Я же говорю, мне помог мой сопровождающий.
- Ваше Высочество, - неожиданно поклонился мужчина кому-то, стоящему за спиной юноши. Его примеру последовали все гости, оказавшиеся рядом. Рин недоумённо обернулся и встретился со смеющимися глазами недавнего знакомого.
Глава 20
- Привет, Рин.
- Леос, как ты здесь оказался?! – обрадованно воскликнул парень.
- Постарайся быть чуть официальнее. Тебя могут неправильно понять, - подмигнул ему тот, кто подарил Рину возможность научиться магии.
Леос был в чёрном, пошитом на военный манер, мундире, отороченном серебряной вязью, в алом плаще с лёгким атласным подбоем и сапогах с серебряными же узорами на голенище.
- Для меня честь познакомиться с Вами лично, Ваше Высочество, - обратился к Леосу аристократ, ранее разговаривавший с Рином.






