На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кредо Хамелеона 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кредо Хамелеона 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кредо Хамелеона 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кредо Хамелеона 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Аметист) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это вторая книга цикла. Первая книга тут: https://libnotes.org/787763-kredo-hameleona.html
- Кто-то хочет отжать моё родовое поместье
- Мой усатый нянька похищен
- Набор в Академию в этом году вот-вот закончится
А я застрял на Изнанке!
_____
Кредо Хамелеона 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кредо Хамелеона 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тем более, теперь я точно знаю, где он находится.
Ладно, переубеждать его или отговаривать у меня действительно нет времени.
Поэтому, я лишь попросил его быть осторожным. Я ведь обещал Любаше вернуть его живым и невредимым.
Григорий Алексеевич молча кивнул и поспешил в комнату с пленниками, а я развернулся и глянул на нижний ярус.
В моей голове уже созрел план, как быстро форсировать это живое море из крыс.
Я хищно улыбнулся и материализовал в воздухе тяжелый металлический куб.
Раздалось противное чавканье. Из под граней куба брызнула кровь и ошметки крысиных внутренностей.
Я телепортировался на верхнюю грань куба, оказавшись окруженный визжащими и грызущими материализованную иллюзию тварями.
Высоты было достаточно, чтобы они не могли допрыгнуть, но некоторые из них, уже начали карабкаться по спинам своих сородичей, стремясь скинуть меня с моего импровизированного пьедестала.
А вот, хрен вам. Новая иллюзия и я уже телепортируюсь на новый куб. Ближе ко входу в лабораторию. Здесь так же полно крыс. Они заполонили собой буквально все.
Так. Пытаюсь вспомнить направление. Кажется от лаборатории направо.
Я создаю новый куб и перемещаюсь на него.
Сквозь распахнутые двери секции, мне становится видно светло-желтый овал большого стационарного портала и металлическую арку, испещренную какими-то магическими символами. Портал слабо пульсирует и уже вот-вот готов закрыться.
А еще, я вижу множество остромордых тварей, похожих на крыс переростков, которые плотной лавиной пытаются протиснуться в портал.
Лампочки, мерцающие на портальной арке, начинают одна за другой гаснуть, ведя отсчет закрытию.
Бл*ть!
Обрушиваю на тварей град из лезвий. Материализованные иллюзии пронзают их одну за другой, прочищая мне дорогу к порталу.
Две мигающих лампочки на арке.
Создаю своего иллюзорного двойника.
Одна мигающая лампочка.
Прыгаю в своего клона и делаю шаг вперед.
Портал, за моей спиной, схлопывается.
В нос бьет резкий запах паленой шерсти.








