На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эра Мангуста. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эра Мангуста. Том 7

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эра Мангуста. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эра Мангуста. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Третьяков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тут должна быть аннотация, но её не будет.
Нинг выпустила своего динозаврика, а ему очень понравился вкус бумаги...
Эра Мангуста. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эра Мангуста. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ты вернёшься к своим сёстрам в священный лес, будешь петь песни в окружении любимых и любящих деревьев, тебя будут окружать внимание и забота. Я тебе обещаю!
— Спасибо, — скорее почувствовал, чем услышал я, держа в объятьях дрожащее хрупкое тело. — Я надеялась, что это возможно, но уже не верила. Спасибо! Надеюсь, я скоро увижу великую Мать и свою сестрёнку Аиву.
Аиву? Вот сейчас не понял. То есть, когда я говорил барону Манулову, что это моя сестра, точнее, сестра жены, я не врал? Данунах. Аива ни разу не упоминала о сестре.
— Аиву? — тупо повторил я, всё ещё витая в своих размышлениях. — А у вас одинаковые имена есть?
— Шутишь? — непритворно возмутилась девушка. — Для меня шоком было, когда я узнала, что у вашего вида является нормой, что два человека с одинаковыми именами могут общаться друг с другом. Если у нас случался такой казус, то тёзки бились за право владеть именем! И всегда до смерти. А что?
— Дело в том, что Аива — моя невеста, если так можно сказать.
На меня опять нахлынули эмоции и воспоминания. Я увидел, как Малинка, ой, Молинка, бесилась с Аивой в древнем лесу. Они натягивали тонюсенькие лианы посреди тропы, а после того, как кто-нибудь кубарем покатился, бежали прочь со всех ног. Знал, как они вместе забирались на мать деревьев — самое высокое дерево в их лесу и встречали рассвет. Что, конечно же, было категорически запрещено официально. Но так делали все детишки, это было доказательством крутизны.
Молинка неверяще подняла на меня глаза, в которых дрожали слёзы. Она, наверное, целую минуту смотрела мне в зрачки, я не отводил глаз. Близость красивого женственного тела манила, но нам обоим было не до того. Хотя я точно знал, что она будет за.
— Я рада, что у моей сестрёнки появился кто-то, помимо священного дерева, — наконец выдохнула она, слегка отстраняясь.
— Благодарю! — искренне улыбнулся я.











