На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся

Жанр
Краткое содержание книги Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Скоробогатов, Дмитрий Богуцкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
☯️ Сначала я погиб в уличной драке в холодной Сибири. Потом невероятное чудовище, сломав ворота в наш мир на тёплом китайском побережье, убило меня второй раз. Но в этих смертельных боях я выбил для себя ещё один шанс.
☯ Шесть лет комы закончились, и что я вижу? Город — незнакомый мегаполис с фонтанирующим порталом в бесконечный океан ци, оазис чудес в технологическом мире. Окруженный высоким забором, город разделен десятком враждующих кланов, голодные твари охотятся за энергией неосторожных практиков, а в темных переулках меня ищут бандиты в ярких пиджаках! С кучей проблем немного примиряет только знаменитая ци-лапша, которую подаёт в забегаловке могучая бабуля Хо! 🍜
☯ В награду за двойную смерть я получил сдвоенное энергетическое тело. Я теперь раскачиваю даньтянь с помощью пары горячих подруг, осваиваю техники божественной мощи и крышесносных ударов, повышаю уровень изо всех сил. Нужно успеть встать на ноги раньше, чем до меня доберутся враги!
Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лапшевня бабули Хо — I: Пробудившийся без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
в очередной раз, почтенный Ди, — попытался я отшутиться известной поговоркой, но получилось не вполне понятно.
(Вот, кстати, забавно — язык знаю новый, а поговорки и обороты вспоминаются из прошлого языка.)
— Что тут у нас... — голос Ди впервые показался встревоженным. — Сяоху! Как ты? Что с ним?
— Живой, — сказала Сян, с трудом поднимаясь с колен рядом с мальчиком. — Я применила первую помощь при ударе током, перезапустила сердце и нервную систему, влила ему ци в даньтянь. Но надо проверить, нет ли поражения током.
— Это колясочник помог, — сказала старушка, — я-то не сообразила, как провод поднять, а он...
— Хорошо... Спасибо, — суховато ответил Ди и присел рядом с парнем. — Опять ты за старое, Сяоху, ай-яй-яй... Говорил же тебе — не лезть на тех, кто старше и выше уровнем.
— Это не как в прошлый раз, дядя Ди, — послышался тихий детский голос. — Это шестёрки из «Циановых кулаков»... Они выследили.
Дядя? Неужели этот паренёк — племянник надзирателя? Ох уж эта старинная песня «они первые начали» — никогда точно нельзя быть уверенным, правда ли это.
— Разберёмся позже. Граждане, расходитесь, тут небезопасно, я вызову электриков к вечеру. Надо бы парня к врачевателям отнести, ну-ка... — надзиратель Ди подхватил парня, затем ненадолго отвернулся. — Стрекоза, кажется? Спасибо. С меня причитается. И тебе, Чан — моё предложение всё ещё в силе. Ну, Сяоху... рассказывай, сколько их было?
— Трое... Одного, самого мелкого, я помню, кажется, зовут Ван Вэй.
— Да уж, Ван Вэй... Какое редкое имя...
Дальше разговора я не расслышал. Мы медленно и молча отправились дальше по дороге домой, но нас окрикнули.
— Стойте! Куда ж вы! Вы ж моего внучатого племянника спасли!
Старушка догнала нас и водрузила мне на колени здоровенный кулёк из домашней еды — перепелиных яиц, каких-то рисовых пирожков и сдобы.
— Спасибо, добрые люди.
— Спасибо, бабушка, — дуэтом ответили мы ей.
Хоть мы и неплохо наелись в лапшевне бабули Хо — пирожки оказались весьма вкусными, я поделился с Сян.
— Никогда так не делай больше, ты меня напугал! — с напускной строгостью сказала Стрекоза. — Ты прямо как маленький ребёнок — полез туда, где электричество!
— Ты и сама чуть туда не сунулась, — напомнил я.
— Я — да, но мало ли, что могло быть с тобой!
Честно говоря, меня её заботливость уже начинала немного бесить. Как и собственная беспомощность.







