На нашем сайте вы можете читать онлайн «Честь твоего врага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Честь твоего врага

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Честь твоего врага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Честь твоего врага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эдуард Катлас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Путешествие принца в поисках невесты останавливается из-за убийств дочерей самых влиятельных дворянских родов. Грабители нападают на караваны в самом центре королевства. В Акреноре появляются золотые монеты, происхождение которых казначей не может понять. А тени запада мечутся по лесам и дорогам, выполняя все новые задания короны...
Честь твоего врага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Честь твоего врага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Удар был жесток, Аль’Шаур пошатнулся и быстро отступил на пару шагов назад, чтобы восстановить равновесие.
— Очень хорошо, — кивнул многорукий, возвращая мечи в ножны.
— Очень плохо, — покачал головой маг, — ты начал недооценивать врага. Если бы я добавил силу в этот удар, то он бы стал последним.
— Я мог достать тебя дюжину раз, — усмехнулся мечник.
— Я видел, — согласился Вик, — я и не говорю, что мое мастерство превзошло твое. Я только сказал, что ты пропустил удар, потому что недооценил противника. Это плохо.
— Какую магию? Это просто мечи и просто тренировка.
— Используешь, уж можешь мне поверить. Ты используешь крохи своей силы для того, чтобы мечи двигались быстрее. Иногда, в ключевых движениях. Впервые вижу такое. Надо будет присмотреться повнимательнее, это может быть интересным.
— Присмотрись, — согласился Аль’Шаур, — а теперь пойдем к костру. Надо поесть и ложиться. Завтра к обеду мы должны быть на месте. А тебе еще с Волком заниматься, он ведь не слезет.
— Не слезу, — подтвердил от костра Мугра, — а то зачем мне этот свет, если я его удержать не могу. Только фокусы показывать. А мне надо дорогу там осветить, знак подать, врага ослепить.
— А ты не отвлекайся, — посоветовал ему Шатун, — ты же чуть что, сразу все бросаешь и кидаешься выяснять, в чем дело. А магия это штука такая, магия внимания требует, уж можешь мне поверить.
Последние слова были произнесены тоном истинного знатока, слегка напоминающим интонации Вика.
Наконец Шатун не выдержал и ухмыльнулся. Отряд привык не шуметь, иначе их хохот разнесся бы далеко по окрестностям.
*
— И все же, прелат, объясните мне, почему выяснение причин смерти девушки так важно для нас? — Всадники в очередной раз спешились и перешли на шаг, давая лошадям отдохнуть. Два десятка воинов из личной стражи приотстали, давая принцу возможность говорить с прелатом наедине.
— Дело в том, мой принц, что мы не можем продолжать наше путешествие, пока не разберемся в этом деле. Если девушка была убита, то это означает, что кто-то начал свою игру. Вы не сможете жениться, пока мы не проясним ситуацию.
— Не понимаю, Цишил, как это может быть связано, — принц начал нервничать, что бывало с ним всегда, когда он осознавал, что не владеет ситуацией.
— Ваше высочество, вы всю жизнь были при дворе.











