На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тысяча Граней-1. Инкарнация». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тысяча Граней-1. Инкарнация

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тысяча Граней-1. Инкарнация, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тысяча Граней-1. Инкарнация. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Талех Аббасов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ты попал в другой мир, и тебя тут же взяли в оборот. Заставили пройти ритуал предназначения через боль, перебросили в проклятое и забытое людьми место, где тебя поджидает опасность. Дальше крутись сам. Покажи, на что способен. Выживи и, возможно, будешь достоин славы, почёта, богатства и внимания сильных мира сего.
Тысяча Граней-1. Инкарнация читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тысяча Граней-1. Инкарнация без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шаин? Он всё же был здесь?
* * *
— Надо ей помочь, — произнёс я, увидев, в каком плачевном положении она оказалась.
— Ты что, дурак? — прошипел Гехир. — Я не подписывался на то, чтобы драться с целым взводом стражи!
— А мне плевать! Прочь с дороги! — я оттолкнул его в сторону и дёрнул засов на двери. — Оставайся тут, если хочешь. Ильрах тебе очень обрадуется.
Я рванул наружу и побежал к стражникам, окружившим Алаю.
— Стойте! — заорал я во всё горло.
Несколько солдат повернулось в мою сторону.
— Стойте! — повторил я, оказавшись уже в десяти шагах от кольца воинов.
— А? Шаин? — Фагар с изумлением посмотрел на меня. — Маги уже отпустили тебя? И почему ты в крови?
Сказать им правду? Чёрта с два они в неё поверят. Даже если поверят, что это джадугяры вызвали демона, из-за которого возник «Чёрный квартал», они побоятся спорить с магами. С таким, как Ильрах — тем более!
— Как видишь — отпустили, достопочтенный Фагар.
— Ублюдок он достопочтенный! — простонала Алая, за что получила ещё один пинок от начальника стражи.
Блин! Она же только усложняет мне работу! И что делать? Они её теперь точно не отпустят. А нам надо как можно скорее рвать отсюда когти, пока не вернулся Ильрах! Надеюсь, Гехир уже свалил из башни, воспользовавшись тем, что сейчас всё внимание стражи сосредоточено на мне. Хотя в задницу его! Какое мне до него дело? Нет, всё же дело есть. Без его помощи я так бы и лежал, прикованный к столу, до прихода Ильраха. Ладно, надеюсь, проныра выживет, и я ещё успею его отблагодарить.
Фагар с подозрением смотрел на меня, всё ещё ожидая ответа на вопрос относительно моих перепачканных в крови брюк, кроссовок и ладоней.
— Насчёт крови — спросишь у магов с их дурацкими ритуалами, — сказал я, махнув рукой в сторону башни. Я знал, что начальник стражи ничего у магов спрашивать не будет — боится. Однако Фагар наградил меня удивлённым взглядом — не каждый осмелится называть ритуалы магов дурацкими.
— Уважаемый Фагар, прошу, отпусти её, — я быстро сменил тему. — Она мой друг.
— А ты знаешь, что она сделала, Шаин? Покалечила моих подчиненных, вломилась ко мне, угрожала, украла деньги, оскорбила. Думаешь, я бы оставил эти злодеяния безнаказанными? Ты сам видишь, Всеблагой Ану на моей стороне. И я намерен сполна насладиться его прекрасным даром!
— Фагар, — к чёрту вежливость, если этот озабоченный толстяк иначе не понимает! — Вы все увидели во мне героя, избавившего вас от напасти «Чёрного квартала». Но я могу вести себя иначе.











