На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дракон-2. Дракон цвета смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дракон-2. Дракон цвета смерти

Жанр
Краткое содержание книги Дракон-2. Дракон цвета смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дракон-2. Дракон цвета смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории Каэтаны Кордова.
Шесть дракониц сделали выбор и обрели своих всадниц. Теперь надо как-то выжить. и научиться летать.
Дракон-2. Дракон цвета смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дракон-2. Дракон цвета смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но также, он отчетливо понимал, что стоит мне выйти из тени – разразится грандиозный скандал.
А выход-то неизбежен. Согласно той же теории вероятности.
Вот и переживал бедолага.
- Эсса Кордова, как ваши дела?
- Прекрасно. А наши?
- Мне буквально вчера прислали новый отчет из Гильдии. Увлечение играми набирает обороты. Старые игры тоже остаются, но новые… преферанс становится хорошим тоном в салонах. Вист, покер… простонародье тоже любит поиграть. Но во что попроще, тот же дурачок, чирик… прибыль идет. Я специально для вас захватил отчет.
Бумагу я пробежала глазами и присвистнула, глядя на сумму внизу.
- Однако!
- Это только начало.
- Раэн Ледесма, думаю, за пятьдесят лет мы получим небольшое состояние. Еще и внукам вашим хватит.
Тьяго усмехнулся.
- Эсса Кордова, куда делся ваш математический склад ума? Мы получим большое состояние. Даже не сомневайтесь. Но вы ведь не за этим пришли?
- Нет. Раэн, я еду в столицу. Если хотите что-то со мной передать – я готова.
- Статью? – задумался раэн Ледесма.
- Сразу же, как начнутся каникулы.
- Я все подготовлю, эсса. Спасибо.
Раэн улыбнулся.
Я знала его историю.
Жена у раэна Ледесма умерла примерно восемь лет назад, дети жили в другом городе, да и не разделяли они увлечение отца математикой. Старший стал пекарем, младший работал в городской страже. Максимум, что они считали – монетки на сдачу. Внуки?
С внуками было еще сложнее. Раэн Ледесма заниматься с ними не мог, не давали невестки, а способности-то надо развивать.
Но раньше все попытки раэна Ледесма что-то изменить, натыкались на сопротивление.
А вот сейчас…
Богатство – это такой весомый аргумент, что раэну Ледесма всех внуков выдадут. И внучек. И еще тертой морковкой посыплют. Для красоты.
Нищему математику – обиды и угрозы. Богатому папеньке – лесть и ласка.
Это понимал раэн, это понимала и я сама. И сочувственно похлопала его по руке.
- Раэн, вы и на внучек внимание обратите.
- Раньше бы я в это не поверил, - развел руками Тьяго. – А сейчас проверю. Летом съезжу к своим… они живут на побережье, в Берсальте.
Карту я уже знала.
Почти наизусть.
- Раэн, мы будем проезжать мимо. Мало ли что… как я могу с вами связаться?
- У меня там есть старый друг. Раэн Артуро Миранда, библиотекарь. Если вы найдете в Берсальте библиотеку… он сможет передать мне весточку. Или рассказать вам обо мне.










