На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд Системы 9». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд Системы 9

Жанр
Краткое содержание книги Лорд Системы 9, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд Системы 9. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Токсик, Яростный Мики) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Худой мир лучше доброй ссоры?
Так говорят те, кто не умеет воевать!
Хрупкое равновесие нарушено, и полисы степи готовы вцепиться друг другу в глотки!
А ведь говорил Лорд Шурик: «Давайте жить дружно!»
Не послушались? Сами виноваты!
Лорд Системы 9 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд Системы 9 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вот где ваша абсолютная монархия сейчас, а? Где вот на Земле осталась хоть одна страна, что сумела сохранить монархию и прийти к вершине?! Все пали одна за другой! Демократия! Де-мо-кра-ти-я!!!
— Госпожа Лакмус, вы пьяны вусмерть... — пробует её привести в чувство валькирия.
— И ничё я не пьянчуга! Просто слегка переборщила! — возмущается посол.
— Я не это сказала, — смущается девушка.
— Зато имела это в виду! — усмехается Лакмус.
Валькирия даже не знает, что на это и ответить.
Впрочем, Лакмус снова отвлекается на попытку стремительного марш-броска до сидра и снова терпит горькое поражение.
— Пусти! Это моё право — нажраться до посинения! — едва ли не хнычет посол.
— Так вы уже!..
— Неправда, ИК!
— Ещё какая правда!
Дальше я уже их спор не слышу, поскольку я выцепляю среди прочих гостей нужную мне фигуру.
Широко улыбнувшись, я неторопливо подхожу к мужчине, чтобы тот успел меня заметить.
— Лорд Шурик, какая встреча, — совершает уважительный поклон мужчина.
— Господин Хатико, это я удивлён тем, что вы всё же приняли моё приглашение, — киваю в ответ мужчине.
— Ну что вы, — вздыхает Хатико, — Как главный посол Киото в Вавилоне, я не мог пропустить столь грандиозного события, как уничтожение Тьмы. С чем я вас и поздравляю. Это воистину великая победа.
Я снова киваю на его слова.
Из всех приглашенных гостей Хатико интересует меня больше всего. Уже седой мужчина с глубокими морщинами в области глаз и лба, а также сразу несколькими родинками на подбородке.
По его мимике невозможно прочитать хоть что-то. Даже навык «Политика» пасует перед послом из Киото.
Что невольно свидетельствует о профессиональном опыте работы моего собеседника в области дипломатии.
Или это просто сам Хатико — тот ещё прожжённый самовар и многое успел повидать за свою жизнь.
— Премного вам благодарен за ваши слова, — улыбаюсь я, — Однако, если позволите, я хотел бы развеять некоторые сомнения на ваш счёт.
— О, речь идёт явно не обо мне, а фракции, к которой я принадлежу? — ухмыляется Хатико.
— Именно так.
— Я постараюсь ответить на ваши вопросы, Лорд Шурик, но ничего обещать не могу. Мне даны моим Лордом строгие указания, — переводит все стрелки на начальство мужчина.
Ага, как же. Я не я и рыба не моя! Какие-то проблемы? Все вопросы в высшую инстанцию, а сам я ничего не решаю!
Хитрый жук.
А особенно печально то, что я не могу никак его слова опровергнуть.











