На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники разрушителя миров. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники разрушителя миров. Книга 5

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники разрушителя миров. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники разрушителя миров. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Ермоленков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ветераны оказались правы, мне действительно нужно развеяться, вот только я уже не тот ребенок, которого знал когда-то этот мир...
Хроники разрушителя миров. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники разрушителя миров. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Леди Кираона???!!! Что вы здесь делаете???!!! — услышала Кира сквозь сон чей-то знакомый голос.
— Не ори ты так! Голова раскалывается! И вообще ты кто такой и кто тебя пустил ко мне в спальню? — ответила Кира, не открывая глаз и ещё больше закутываясь в одеяло.
— Простите леди Кираона но... вы не у себя в спальне.
— В смысле не у себя? — не поняла девушка, высунула голову из-под одеяла и уставилась на говорившего.
Перед ней стоял старший инквизитор Ульрих с двумя инквизиторами и Плевака — хозяин трактира.
Кира огляделась по сторонам и поняла, что находится в комнате какого-то трактира. А затем она повернула голову налево и увидела рядом с собой мужчину, отчего потеряла дар речи и просто лёжа таращилась на него.
Он лежал спиной к ней, затем откинул одеяло и сел. Девушка увидела его спину всю испещрённую шрамами. Парень поднялся и подошёл к небольшому столику. При этом он был абсолютно голым. Её взгляд, мазнув по всему его телу, невольно уцепился за его ягодицы. Они, как и все мышцы на его теле были словно отлиты из металла.
"А он ничего" — промелькнула мысль у неё в голове, но она тут же сменилась другими:
"О чём я только думаю?! Что тут вообще происходит?!"
— Чего ты так разорался Ульрих? Башка раскалывается, — спросил парень знакомым голосом и, взяв со стола банку с маринованными огурцами, стал жадно пить рассол прямо с горла.
— Как же?! Но это же леди Кираона Альтон. Это же дочь владельца этого города!
— Поздравляю тебя, ты ещё узнаёшь знакомых тебе людей. Значит, не совсем впал в маразм.
— Но ты же переспал с леди Кираоной.
— Бывает. Не мог же я отказать такой красотке.
— В смысле переспал???!!! Я вообще-то ещё девочка!!! — Заявила Кира и уже внимательней осмотрела комнату, по которой были разбросаны не только её верхняя одежда, но и нижнее бельё, включая трусики. Она нервно сглотнула пересохшим ртом и заглянула под одеяло, после чего добавила:
— Наверное...
— Так чего ты хотел? — повернулся к старшему инквизитору парень, при этом получилось так, что он повернулся полубоком и к Кире, в результате чего она смогла оценить его мужское достоинство.
"Это он что, меня вот этой штукой вчера?! Надеюсь, что он мне там ничего лишнего не порвал... О чём я думаю, дура?! Теперь ведь все об этом узнают!!!"
— Я пришёл к тебе с просьбой, но она подождёт. Полагаю, у тебя сейчас другие проблемы появятся. В общем, не до меня тебе будет. Давай я как-нибудь в другой раз зайду.
— Ну, давай в другой раз.











