На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пипец Котёнку! 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пипец Котёнку! 4

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пипец Котёнку! 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пипец Котёнку! 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Быть дворянином не так-то просто. Сходу навалилось столько проблем, что даже я офигел. Но ничего, справлюсь! Поборюсь за титул князя, пободаюсь с герцогом наёмником и даже с графом Чернобуровым, который не очень доволен моим возвышением.
А потом - вернусь в родной мир и отомщу предателю!
Пипец Котёнку! 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пипец Котёнку! 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я дам тебе телефон моего юриста, он ведёт все дела. Обсудите детали.
— Договорились, — Зореслава поднимается. — Если что, сегодня я ночую в гостинице. Заходи...
Она уходит, но я даже не смотрю вслед. Подумаешь. Дело Заря предложила неплохое, но спать с ней я больше не собираюсь. Зачем? Меня ждут две прекрасные жены, и ещё одна на примете.
Надо, кстати, обсудить со Светой и Алисой кандидатуру Жанночки.
Только позже. Сегодня надо просто побыть с ними рядом и доставить как можно больше удовольствия...
Но не успеваю подняться в спальню на втором этаже, как звонит мобилет.
— Да?
— Здравствуй, граф, — раздаётся незнакомый жёсткий голос. — Знаешь, кто тебе звонит?
— Догадываюсь, — хмыкаю я.
— Гут. Значит, ты понимаешь, что я принёс тебе большие проблемы. Давай-ка встретимся. Обсудим, можешь ли ты избежать смерти.
Зореслава, Алиса и Света
Глава 9
— На таких условиях встречаться не собираюсь, — отвечаю я. — С хрена ли ты решил, что можешь мне угрожать?
Герцог Рихард Бремзин — а это, без сомнений, именно он — хрипло смеётся.
— О, Китцхен. Я имею полное право тебе угрожать.
— Что ты там в начале брякнул? Кашлянул, что ли?
— Китцхен, — чётко повторяет Рихард. — По-немецки это значит «котёнок».
Твою ма-ать... Меня как будто молния прошибает, от макушки до пяток. В голове пульсирует слепая ярость, кулаки сжимаются сами собой. Если бы грёбаный герцог стоял передо мной, я бы уже вбивал кулаки ему в морду.
— От всей души советую следить за словами, наёмник, — цежу я.
— Иначе что? — со смешком любопытствует Бремзин.
— Узнаешь.
— Ты разжигаешь моё любопытство, рыжий граф. Это мне нравится.
— Давай-ка к делу, навозная муха. Ты хочешь предъявить претензии за то, что я якобы убил твоего сына?
— Я, — отвечает Рихард.
— Что «ты»?
— «Я» значит «да» по-немецки.
— Млять, ты не в Германии, — рычу я. — Говори со мной по-русски, или нахрен заткнись.
— Как же легко, оказывается, вывести тебя из себя, рыжий граф, — усмехается Рихард. — Ты молод. Импульсивен.
Как же он меня бесит. Огромных трудов стоит сдерживаться, потому что понимаю — он нарочно меня провоцирует.
И да, он в чём-то прав. Я действительно импульсивен и в каком-то смысле молод. Пофигу, что в прошлой жизни мне было больше сотни лет. В душе я всегда оставался юным озорником.
— В чём цель твоего звонка, насекомое? Просто решил разозлить меня? Так мы ни к чему не придём.
— Нам надо встретиться.











