На нашем сайте вы можете читать онлайн «Горячая кровь. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Горячая кровь. Том 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Горячая кровь. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Горячая кровь. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лоокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
И снова на голову сыпятся бесконечные проблемы, а жизнь висит на волоске. Но к этому можно было уже и привыкнуть, а вот новые попутчики, заявившиеся без приглашения, это уже что-то новенькое. Да и не слишком ли жарковато здесь? Где моё неспешное морское путешествие я вас спрашиваю?!
Горячая кровь. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Горячая кровь. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Понадобилось приложить серьезные усилия, чтобы срубить запястье одной из кукол, чего она даже не заметила. Также пришлось получить ради этого несколько порезов, от её товарок.
— Нужно найти их слабое место, иначе они так и продолжат нападать на тебя, даже если ты разберешь их на части, — посоветовала мне Бэка.
И хоть я и был с ней согласен, как это сделать я не знал. Но проверить наиболее очевидные места все же следовало. И начал я с головы, ради чего пришлось снова подставиться под удар. На этот раз лёгким царапинами обойтись не удалось, и рана была весьма глубокой.
Что ж, следующим проверке подвергся район сердца. И благодаря неплохому маневру, на этот раз мне удалось подставить под удар один из манекенов, а не собственную тушку. Но из очевидных мест остался только дяньтянь. И если и там не окажется какого-то уязвимого центра, дело будет худо.
Духовное зрение, кстати, никак не могло мне помочь, так как что-то ему препятствовало. В ином случае я бы не столкнулся с такой проблемой.
В процессе боя мне удалось лишить конечностей еще несколько кукол, снизив их подвижность или лишив оружия. Правда, манекен с поврежденной ногой, который теперь атаковал меня снизу, доставлял куда больше проблем, чем кукла с отрезанной рукой, в которой как раз находился клинок.
— Я думаю, тебе бы следовало поторопиться, — несколько напряженно окликнула меня Бэка.
— Что? — не понял я.
— Взгляни вперед.
А там, из проходов выходила еще парочка кукол, на этот раз вооруженная луками.
«Вот же подстава», — начал я соображать, как не дать себя прикончить появившимся стрелкам.
В итоге Бэку я прикрыл парой зеркал, надеясь, что на неё не обратят внимания, а сам использовал своих противников в качестве укрытия.
И мои рискованные маневры принесли свои плоды, так как мне удалось разрушить дяньтянь у двух кукол.







