На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вроде практик (Том II)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вроде практик (Том II)

Краткое содержание книги Вроде практик (Том II), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вроде практик (Том II). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вьюн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда ты в одиночку способен победить целую армию довольно глупо сидеть без дела. Найдя среди клана полукровок новый дом, мастер Ур готов сделать свой следующий шаг. Купить у мутной Секты целый остров, чтобы построить на ней свою крепость, где он сможет заниматься своими делами в дали от чужих глаз. Казалось бы, что здесь может пойти не так?
Вроде практик (Том II) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вроде практик (Том II) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Напоследок я сказал Вану:
— Будьте готовы отплыть в любую секунду, — обменявшись с ним понимающим взглядом.
Не одному мне все это показалось подозрительным.
***
Наблюдая из кареты за островом формирователей, я видел бескрайние поля с целебными травами, меж которых стояли настоящие хибары, где жили гномы. Эти карлики обрабатывали землю, собирая траву, которую потом забирал себе старейшина Лоуренс. Хлопок, сахарный тростник, табак. Проезжая мимо я заметил лишь несколько рисовых полей, все остальное явно выращивается на продажу.
Вид гномов так же желал оставлять лучшего. Какая-то совсем убитая одежда, которая больше походила на клочки ткани, сшитые вместе. Худощавые фигуры, которые, казалось, еще немного и умрут от голода. У меня сложилось впечатление, что старейшина Лоуренс вытягивает с этого острова буквально все соки, особо не заботясь о будущем.
Причем, если судить по количеству полей, он должен неплохо зарабатывать. Я в целом понимаю сколько стоит табак с добавкой Ци, который курила госпожа Фэй, чтобы хоть немного восстановить свои силы.
— Сейчас секта Формирователей находится не в самом лучшем своем состоянии, но я надеюсь, это не помешает нашему сотрудничеству, — искренне улыбнулся мне Лоуренс. — Поначалу я сомневался, что с вами можно иметь дело, но теперь все мои опасения исчезли...
Выслушав старейшину Лоуренса, я задумчиво кивнул.
— Я буду рад наладить сотрудничество с вашей сектой, — осторожно произношу.
Мужчина внимательно на меня посмотрел, после чего понимающе улыбнулся. После чего указав на вид из окна:
— Мне горько это признавать, но эти немытые слуги — это все, что осталось от нашей некогда великой секты.
— Надеюсь на это, — с вежливой улыбкой произношу.
Старейшина Лоуренс в ответ лишь кивнул, про себя подумав, что чужак действительно может послужить на благо его секты. Вот только не совсем так, как он думает...











