На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первый шаг Некроманта. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первый шаг Некроманта. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Первый шаг Некроманта. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первый шаг Некроманта. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
За 90 лет я познал целительство настолько, что смог сделать копии своего сознания, практически не стареть и стать самым молодым архимагом.
Но всему хорошему тоже приходит конец - к нам вторглись мертвецы. Пришлось пожертвовать собой, чтобы закрыть портал, откуда они появились.
Я ненавидел их всей душой, но судьба решила поиздеваться: я возродился в мире, где целительство - это часть некромантии!
2-ой том: https://libnotes.org/784593-pervyj-shag-nekromanta-tom-2.html
3-ий том: https://libnotes.org/787243-pervyj-shag-nekromanta-tom-3.html
Первый шаг Некроманта. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первый шаг Некроманта. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Во-вторых, кристаллическая структура! Артём построил шикарный узор. Это как… — он призадумался, — как говном нарисовать гениальное полотно, во!
— Да, но как продать потом это говно? Что мне говорить покупателям? — возразил алхимик.
— Погоди ты, Гришь, у него дар, я же говорю… Надо развивать…
— Так что говорить-то?!
— Бл…! — выругался матом зачарователь и высказал всё, что думает обо всех коммерсантах, гоняющихся только за деньгами, но потом успокоился и в конце добавил. — Говори, что срок службы в три раза дольше любой поделки в Громовце.
— А вот с этим можно работать. Я возьму? — он протянул руку к ножу и, быстренько осмотрев его, спрятал за пояс по соседству с пятипроцентным. — Господа, я так понял, больше я вам не нужен. Время деньги — побежал спасать наши задницы. Надо будет подыскать к ним ножны, — он посмотрел на меня вопросительно, и я отдал ему последние сто пятьдесят рублей на хорошие кожаные футляры для артефактов, тут Феликс прав — богатая упаковка играет важную роль в сбыте.
После этого мой карманный жулик удалился в закат.
— Артём Борисович, — Елисей так расчувствовался, что, прослезившись, жал мне руку. — Для меня большая честь стать вашим учителем. Вы… Сынок, ты вернул мне страсть к делу, спасибо, спасибо… — он сжимал обеими грубоватыми ладонями мою тоненькую и такую белую.
— Ещё поработаем, Елисей, — я хлопнул его по плечу. — Сделай из этого места лучшую зачаровальню и научи меня всему, что знаешь.
— Мне даже денег не надо, просто кормите, чтоб не сдох, — вытер нос мастер.
— А вот этого я не слышал, — сказал я ему строго.
Мы договорились на оплату в десять процентов — остальное моё. Ремесленник о таком и мечтать не смел, и упал в ноги, не смея поднять головы.
— Да тише ты, встань, — я помог ему встать. — Хороший труд должен хорошо оплачиваться. Только пить бросай, Елисей…
— Брошу, барин, брошу.
Мы ещё обсудили несколько мелочей, и через полчаса я вышел вместе с Семёном, оставив мастера хозяйничать в новой вотчине. Теперь это его дом.
Дед был доволен и весь прямо-таки светился от гордости.
— Ты чего? — спросил я своего камердинера.
— Да так, стариковское, не обращайте внимания, Артём Борисович, — но я понял, о чём он, хоть и не подал вида.
Так как ману на сегодня я всю потратил, о медитации не могло быть и речи. Потому устроил себе физическую тренировку.
— Гири? — спросил меня кузнец, когда я упал ему словно снег на голову, тот ещё не успел отойти от заказа с ножами, а тут снаряды подавай капризному господину.











