На нашем сайте вы можете читать онлайн «Равный небу. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Равный небу. Том 2

Краткое содержание книги Равный небу. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Равный небу. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Reiden108) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение путешествия по новому миру
Равный небу. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Равный небу. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- вот вот!
- я сотру их школу и учение в порошок. - волна неподдельной ненависти окатила Канга.
- воу воу полегче братишка, их школа по численности превосходит нашу в разы, а сила, кто знает насколько они сильнее нас если бы не глава Цэнь. - крепкая рука легла на плечо Укуна что к своему же удивлению забылся от нахлынувшей на него ненависти к совершенно незнакомым людям.
- прости, я сам не ожидал что мне так омерзительны подобные пути культивации, - Укун коснулся языком своих заострённых резцов. - неужели какой то звериный ген во мне обладает излишней праведностью?
- ты меня так не пугай, а то я решил что ты отбросил всё людское.
- Канг! Чэнь Канг! - пара обернулся на излишне вызывающий крик. - опять языком мелишь что людей не слышишь.
- был бы ты человек Лэй Джинхэй. - с ухмылкой отреагировал Канг на приближение юноши что был на пол головы выше его и заметно лучше сложён.
- твой острый язык должен лизать мне пятки. - за Лэй Джинхэйем увязалась его подручная свита из пяти человек.
- может тебе сменить школу где ценят подобный фетиш?
- кажется в этом мире у меня появился соперник.
- что вякнул?! - остановившись в паре метров Лэй Джинхэй рявкнул на всю округу привлекая внимание ещё оставшихся на площади новичков среди которых было не мало девушек.
- только не заставляй вылизывать тебе уши.
- ты опять нарываешься на взбучку?
- не переводи на меня свои фантазии Джинхэй, только тебя интересуют спарринги с потными мужиками когда из-за нехватки сил они начинают яростно бороться! - как можно громче и правдоподобнее заголосил Канг что тут же подхватили случайные свидетели.
- что за чушь?! не было такого! Хватит врать! - от ярости Джинхэй раскраснелся, и его гневно брошенный палец с возмущением застыл под всеобщим взглядом порицания.
- было не было, какая разница когда это уже подхватили девичьи уши, - прошептал хитрый дьявол Канг. - может это и были слухи! Но впредь не вздумай меня отвлекать. - лёгкое оправдание последовало из уст Канга и резко отвернувшись от негодующего подростка он пошёл дальше.
- а ты за словом в карман не полезешь. - похвалил Укун как они стали спускаться с лестницы.
- если бы не свидетели нам бы надрали задницы! Так что пошевеливайся братец. - Чэнь Канг рванул как стрела по направлению к зданиям.
- какой хороший актёр, почти как я.





