На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из рода Хранителей. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из рода Хранителей. Том I

Краткое содержание книги Из рода Хранителей. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из рода Хранителей. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей С.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
По моим венам течёт кровь сильнейших воителей Вселенной. Ещё вчера я был просто богатым сыном князя Александрова, а уже сегодня сокрушаю посланников тьмы, которая пытается пожрать наш мир.
Меня зовут Игорь, и я верну былое величие Ордену Хранителей.
Из рода Хранителей. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из рода Хранителей. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— растянулся в довольной улыбке до ушей и, попрощавшись с Иваном, выскочил из лавки.
— В ресторан «Барабулька», — сообщил водителю.
— Понял, — кивнул тот и завёл машину.
Улыбнулся, когда заехали в район с дорогими магазинами. Вскоре повернули за угол и оказались в тихом месте. Вот и ресторанчик. С виду старый и неказистый, с потёртой вывеской, но ухоженный. Как-то выбивается он из общей современной архитектуры. Даже как-то и неудобно приводить девушку в такое место, но раз та согласилась, видимо, про него что-то слышала.
Заплатил водителю и вышел из машины. Моего носа коснулся приятный запах жареной рыбы, и у меня аж слюнки потекли. Зашёл внутрь и стал свидетелем неприятной сцены...
Трое молодых, невзрачно одетых парней окружили с иголочки одетую женщину преклонных лет, что скромно стояла у стойки, и что-то с неё требовали.
— Слышь, сколько можно уже?! Мы тебе отличную сумму предлагаем, а ты всё старым рогом упираешься, всё за дыру эту держишься! Тебе уже давно на пенсию пара! В общем так, забирай уже эту тысячу да вали подобру-поздорову.
Глава 6
— Господа, я уже говорила и вам, и вашему начальнику: для меня это место памятно. Здесь я родилась и выросла, прожила долгие годы вместе с мужем и сыном, здесь мои корни. Мой муж и сын ушли отсюда на войну и не вернулись, имейте совесть, — жалобно смотря, практически со слезами на глазах говорила женщина.
— Да нам плевать на то, что тут было. Времена изменились! Пора забыть о прошлом и двигаться вперёд, — наседал рэкетир.
— Что здесь происходит? — подходя, обратил на себя внимание и посмотрел на старушку: — Уважаемая, всё хорошо?
— А ты кто ещё такой? — повернулся ко мне один из рэкетиров. — Не твоего собачьего ума дело! Проваливай отсюда, — слегка толкнул меня быдловатый мужик в плечо: — Иди сядь за свободный столик и жди своей очереди.
Переполненный гневом, я опустил руку на кобуру своего револьвера и уже было хотел всадить пулю в голову идиоту, чтобы другим не повадно было, но вмешалась старушка:
— Не стоит, всё хорошо.
— Слышь, ты вообще знаешь, кто мы такие? Ты зашёл не в тот район, паренёк, — игнорируя хозяйку ресторана, не унимался главарь троицы. И тут один из молодых что-то тихо шепнул главному на ухо.
— Запомни, мы ещё вернемся к тебе, бабуля, — фыркнул главарь и двинул к выходу.
— Уберите, пожалуйста, руку...






