На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аристократ на отдыхе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аристократ на отдыхе

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аристократ на отдыхе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аристократ на отдыхе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Рудин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Всю жизнь я защищал людей от демонов и закрывал магические аномалии. Уничтожал Одаренных, которые на свою беду рискнули связаться с хитрыми и безжалостными потусторонними тварями.
Магия забросила меня на сто лет вперед. Я попал в мир, где люди и демоны сотрудничают друг с другом. Мой контракт окончен.
Что я теперь буду делать?
Отдыхать и наслаждаться жизнью!
Пора вспомнить, что я барон, и у меня есть поместье, где я не был с детства.
А старые и новые враги, хитрые интриги и опасные приключения только добавят удовольствию остроты.
Аристократ на отдыхе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аристократ на отдыхе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Точнее, они опирались друг на друга, но вникать в тонкости их семейных отношений я не собирался.
Камера в участке оказалась, что надо. Похожие заклятия я видел на лабораториях Ордена — причем они покрывали не только двери и окна, но и стены. Ни выйти изнутри, ни пролезть снаружи.
Что меня особенно порадовало — заклятия защищали не только от людей, но и от демонов.
— Смотри за ними, урядник! — напомнил я. — Я собираюсь получить награду за этих молодцов. Если они сбегут, я спрошу с тебя.
— Не сбегут, ваше благородие! — заверил меня урядник, запирая за бандитами дверь камеры. — Я немедленно отправлю господину барону доклад о том, что банда Игната поймана. В течение суток за ними прибудет конвой, и вы сможете добраться с ними в Куров.
— А как ты свяжешься с бароном? – поинтересовался я.
— По магофону, – удивленно ответил ответил урядник и кивнул на стоявший на столе аппарат с трубкой.
— Ага, – невозмутимо кивнул я.
— Ваша милость, — осторожно начал урядник. — Я обязан взять у вас показания.
Он сделал паузу, ожидая моей реакции, но я молча смотрел на него.
— У вас есть при себе документы?
Я снисходительно улыбнулся.
— Не захватил. Не думал, что они мне понадобятся. А ты не веришь моему слову?
— Официальное следствие не может опираться на фактор доверия, — замахал руками урядник. — Существует определенный порядок…
Последние слова он произнес, явно оправдываясь.
— Ничего, — великодушно сказал я. — Это не твоя вина.
Урядник с облегчением перевел дух.
— Давай, я расскажу тебе, что произошло, — предложил я, — а ты все аккуратно запишешь.
— Благодарю вас, — ухватился урядник за спасительную возможность.
— Вчера я гулял по окрестностям Пчелиной Дачи. Любовался пейзажами и решил переночевать в местном трактире. Меня разбудил шум внизу, и я выглянул посмотреть, что происходит.
— Я сделаю запись в протоколе об основаниях ваших мотивов. Но как вы смогли их задержать? Преступников было пятеро, да к тому же, они — маги.
Я равнодушно пожал плечами.
— Значит, плохие маги.
— Понимаю.











