На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сын огня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сын огня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сын огня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сын огня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яна Ярова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь молодого принца, словно взмыленный конь, встала на дыбы и резко повернула. И вот он вместо помощи отцу в битвах с дикими племенами должен постигать науку магии. А зачем ему эта наука, коль он и так с рождения самый сильный маг империи? Зачем ему Академия?
Может, чтобы спрятать от глаз его ищущих, а может к битве великой готовиться. И скажете вы на все воля богини Жизни! На все! Да только что она может воля богов, без отважных, отзывчивых и сильных духом людей?
Сын огня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сын огня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глаза Эрика горели, а Филипп снисходительно улыбался. Вот только в глазах стряпчего стояла боль.
Я, тем временем, достал из сумки старый футляр со свитком.
— Я к вам, Филипп, вот с этим.
Достав из потайного кармана камзола наш королевский перстень, я приложил его к футляру и он открылся.
Свиток, лежащий в футляре, был старый, можно даже сказать — древний. Филипп даже руки не стал протягивать в его сторону.
— Ух, ты, да ему леттриста! Я гляну? — с этими словами Эрик потянул к свитку руку.
Я и словасказать не успел, а вот Филипп оказался на высоте, и огородил свиток завесой, а уже мгновение спустя и яокутал его воздушным коконом.
— Эрик!
— Я все понял. Господа, извините, ну, вот такой я.
— Да, нормальный ты, — перебил его Филипп, — добрый, любознательный, отзывчивый, и очень хороший друг, но есть вещи…
— …которые меня не касаются, — договорил фразу Филиппа Эрик. — А знаете, пойду-ка я, закажу нам обед.
— Нет, Эрик, просто есть вещи, которых нельзя касаться.
— Все равно, пойду лучше обед закажу.
Он встал и направился к стойке.
— Этот свиток гораздо старше, чем кажется, — не то спросил, не то констатировал факт Филипп.
-Да, дед просил сходить в банк и все выяснить.
— В Тридэхолл?
— Да.
Я аккуратно достал свиток и развернул.
Дома я, конечно, доставал свиток. Надо было уточнить, в какой банк мой предок положил деньги.
Филипп рассматривал свиток, но руками его не касался, и это удивило меня.
— Ваш предок был очень сильным магом. Он запечатал свиток и от порчи, и от кражи, и от нечистого на руку стряпчего.
— Три тысячи сто двадцать шестой год.
— Сумма, которую он положил…
— Она небольшая. Всего двенадцать тысяч лян.
— Шейн, — попытался прервать меня Филипп, — вы позволите вас так называть? Просто мы с вами ровесники.
Филипп явно смутился. Скорее всего, он прекрасно знал, что Эрик — принц королевства Ленос, да и я принес свиток, подписанный фамилией Григори, а это королевская фамилия Роун-Де-Кладе.
— Вас что-то смущает в свитке?
— Нет, — вдруг улыбнулся Филипп, но сразу поправился, — только одно. Он защищен от чужого прикосновения.
— От чего? — не сразу понял я.






