На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение демонического мастера. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение демонического мастера. Книга 5

Краткое содержание книги Возвращение демонического мастера. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение демонического мастера. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Findroid) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Внешние витки остались позади, теперь путь Нейта лежит в шестой виток.
Возвращение демонического мастера. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение демонического мастера. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я понятия не имел, есть ли тут артефакты, способные отследить перемещения в пространстве, и не хотел привлекать к себе внимание. Лучше вернусь во внешние витки через пару дней, когда мы будем в пути.
Днем Кванхуд был таким же людным, как столица или Гатлон. Люди как муравьи сновали по улочкам, множество зазывал кричали у торговых лавок, приглашая покупателей, жрицы любви искали себе клиентов, облаченные в вульгарные цветастые ханьфу, небольшие группки воинов со знаками своих кланов сновали туда-сюда.
И я сразу обратил внимание на то, что тут действительно хватает воинов десятой-девятой ступени.
План на сегодня был прост и вмещал всего два пункта.
Первый - найти караван или какой-нибудь другой транспорт, что доставил бы нас в Хасэп.
Второй - найти лекаря, что сможет восстановить мне глаз и кисть. Даже спустя неделю рука все ещё слушалась плохо, и если быстро это не исправить, состояние закрепится, и я стану как старый мясник Дайварда, что вечно хромал.
Поэтому мы решили разделиться. Мия в компании Луя отправилась на поиски караванщиков. Родители, Мор и Лей решили перестраховаться и подыскать на всякий случай нормальный ночлег. Мое убежище пусть и удобно, но может вызвать вопросы у местных, точно знающих, что никаких дверей ещё вчера не было.
Ну а я отправился на поиски лекаря.
Первым делом прошелся по самым известным и лучшим по словам горожан, с которыми говорил. И мало того, что цены лишь за осмотр, без лечения, выходили в десятки небесных спиров, так ещё и ближайший прием был месяца через два.
— Наш целитель лучший во всем городе, он лечит самих… — и дальше перечисляли имена, каждое из которых должно было, видимо, произвести на меня впечатление.
Потратив добрых полдня и ничего не добившись, я уже почти сдался. Всерьез стал думать о том, чтобы отложить этот вопрос до Хасэпа или другого крупного города.
— Дяденька, — меня кто-то дернул за ханьфу, и я увидел маленького мальчика лет шести.
Дяденька? Видимо, я и впрямь выгляжу старше, чем на самом деле.











