На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд Системы 13». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд Системы 13

Жанр
Краткое содержание книги Лорд Системы 13, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд Системы 13. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Токсик, Яростный Мики) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Большая война стоит на пороге. Неспокойно на суше, на море и даже в воздухе.
Прекрасный повод смыться из дома и навестить соседей!
Те явно соскучились по боевым кабанам и спартанской стали.
Драку заказывали? Ничего не знаем! Оплачено!
Лорд Системы 13 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд Системы 13 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Частники и граждане, которые трудились исключительно на благо Спарты, ещё не наладили связь между собой.
Да, есть я, Лорд, и правительство всех и каждого. Но какой орган тогда определяет работу тех или иных мастерских?
С одной стороны, торгово-промышленная палата, которая отвечает за выдачу патентов и концессий, а также разрешение на торговлю с поселениями Союза Городов.
А с другой министерство промышленности, в котором заведуют Тохич и его подчинённые.
Экономика хоть и росла каждый месяц просто ударными темпами, но всё больше напоминала собой нагромождение множества производств, которые всё больше переплетались между собой.
При этом государственные и частные мастерские всё сильнее конкурировали, а порой и враждовали.
Это раньше было легко всех разделить на отделы. Эта мастерская клепает гвозди, вон та — доспехи, а третья — шьёт одежду на продажу.
Сейчас же маленькие мастерские преобразовались в полноценные мануфактуры. Кожевники, кузнецы, ткачихи, плотники, химики, каменщики и все остальные теперь работали зачастую под одной крышей.
И продукция давно не ограничивалась двумя десятками позиций… это были уже сотни товаров, рассчитанные как на продажу, так и на пользование исключительно внутри фракции.
Уже достаточно скоро потребуется провести ещё одну реформу во внутреннем управлении.
Сейчас же я делаю первый шаг в этом направлении.
Экономика должна быть единой, а не дробиться на множество сфер, которые управляются раздельно друг от друга.
Торговая инспекция станет первой надстройкой над всем этим, чтобы следить за качеством работы дельцов, а также трудовыми правами рабочих.
Не избежит присмотра и «госсектор». Ведь это сейчас у меня верные ставленники и их ближайшие помощники. Но вертикаль власти всё расширяется, а, следовательно, начнут появляться и паразиты, которые вполне себе могут начать саботировать те или иные планы сверху либо искать собственную выгоду.
И введение инспекции как раз позволит выявлять подобные кадры и намекать остальным, чтобы те держались в рамках дозволенного.
Ведь кто вообще захочет получить ссылку на рудники наравне с кадаврами?
Правильно — никто!
— А теперь позвольте вам представить нашего главного инспектора…
***
— Мой Лорд, вы уверены, что я потяну столь сложную задачу? — с сомнением качает головой Том.
Я добродушно тому улыбаюсь и разливаю королевский сидр в два стакана.











