На нашем сайте вы можете читать онлайн «Безумная комедия Орочимару». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Безумная комедия Орочимару, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Безумная комедия Орочимару. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антрепренёр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
Безумная комедия Орочимару читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Безумная комедия Орочимару без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну и что дальше, а? Кто будет нас кормить и поить, кто будет мыть и лечить от болезней – ты что ли? Всех нас? Ладно-ладно, а что ты будешь делать, когда я захочу посрать? Че, ты и тут будешь моей нянечкой: с горшочком стоять у моей задница, пока я буду вываливать на тебя свое добро?
Это... кто это? Кто убил этого парня вместо меня и занял его место? С каких пор он стал таким «нетупым»? Впрочем, не я один был впечатлен проявленным разумизмом этого чайника на ножках.
Мадара высокомерно посмотрел на Орочимару, как на последнего глупца, сложил руки на груди и.
– Ну и че ты уставилась на меня, дикобразина? Отвечать будешь перед пацанами, или че, а?
– Не вижу смыла прояснять такую очевидную вещь такому дураку как ты, – важничал этот гений, что не убедило никого.
Заклятые враги – Адобитольф и Данзо – переглянулись, задавая друг другу довольно схожие безмолвные вопросы – и даже я их понимаю.
– Кабуто, кто он? – Мадара оставался все таким же надменным.
А еще меня называют высокомерным. Хотя да, точно, не называют – все, кто рискнули, поплатились за это... ну ладно, почти все.
– Это Орочимару, Мадара-сама... – пытался прояснить Кабуто.
– Это я и без тебя понял. Я спрашиваю что он из себя представляет?
Но ответить тот не может, хочет, мнётся, но не может. Его безысходность и постепенное осознание – прекрасное зрелище.
– Простите, Мадара-сама, я не могу сказать... – прикусил он губу.
– Почему не можешь? – Учиха нахмурился – похоже и в этом котелке что-то да варит.
– Эй, сцуки, хватит уже пиздеть, пора нам решить вопрос как мужчины с бабами – то есть отпиздить вас, – пафосно заявляет этот неандерталец, стукая кулаком по ладони.
– Давно пора, – хмуро поддержал Данзо.
– Зададим им трепку! – рьяно завопил Джирайя.
– Р-р-р-р, – кто пустил сюда это животное?
– Да, майн фроинт, покажем им трэумф нашей ВО-О-ОЛИ! – замахал пальцем припадочный.
– Ой, да заткни ты свою пищалку, – посетовал попаданец, принимая боевую стойку.
Эти Power Rangers встали в одну линию, приготовясь к сражению. А я все ожидаю от них вскидывание рук и коронную кричалку: «Время преобразиться!». Я даже уже знаю кем станет этот болван-попаданец – «птеродактилем». Розовый костюмчик будет ему как раз к лицу.
– Попробуйте не наскучить мне, – с сардонической улыбкой произнес Мадара.






