На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказание об Оками 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказание об Оками 4

Краткое содержание книги Сказание об Оками 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказание об Оками 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Seva Soth) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
66-й год эпохи какурезато.
Орочимару дезертирует, после того, как вскрываются его нелегальные эксперименты, и становится нукенином.
Учиха Итачи заканчивает Академию.
Рождается Гаара и становится джинчурики Суны.
Оками имеет шансы оказаться поблизости от этих событий.
Первый том https://libnotes.org/784063-skazanie-ob-okami.html
Сказание об Оками 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказание об Оками 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уже тогда вы были очень красивой и такому простому юноше, как я оставалось только любоваться вами, – ох молодец! Ох красавец! Распушил хвост перед девахой. Ну а че, оба свободны, перед другими девушками у него обязательств никаких. В целом это хорошо, им еще молодых супругов отыгрывать, если Шизуне не сольется. Вот даже не знаю, как лучше будет. С одной стороны она мне никуда не впилась, за собой ее тащить. Уроки еще ее дурацкие. С другой, я офигенно рада, что они с Хатиро по отдельности путешествовать будут.
– Бро, радуйся, ты теперь самурай на службе у королевы Узушио Оками, – сразу перешла я к делу. – Твое задание – донести послание от ее величества к райкаге. Я буду твоим младшим братом и учеником. А вот она, – кивок в сторону Шизуне, – твоей наложницей.
– Женой! – воскликнула девушка. И тут от смеха не удержался никто. Ни Цунаде, которая за сегодня, наверное, ополовинила запасы сакэ в заведении, ни Хатиро, ни Фумито, ни сама Като.
– Самурай, который везде таскает за собой жену – странное зрелище, – пьяненько хихикая, изрекла Цунаде. – Пусть Шизуне будет благородной госпожой, посланницей королевы Оками, а самурай и его ученик охраной.
– Принято, – вздохнула я. Тетенька права, хоть и накидалась уже. Самурай, как охранник при истинной леди, будет смотреться логичнее, чем придурок, который жену на работу привел.
Сборы заняли какое-то время. Все-таки красные волосы – это огромное палево. Пришлось подождать, пока Фумито покрасит свои патлы, превратившись в шатена типа Хьюги. В общем-то, ему и так идет. Я за последние сутки направила побольше энергии на рост волос, организовав себе короткий такой ёжик, который также обработала коричневой краской.
Ожидала, что мудрая старая женщина будет меня отговаривать от риска. Но, видать, вместо мудрости там сейчас плещется алкоголь. Ни слова о том, что не нужно соваться в Страну Молний я не услышала.
– Сбереги мою ученицу, – потребовала тихонько ирьенин перед прощанием. – Не рискуй ей.








