На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дедушка Данзо. Наследие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дедушка Данзо. Наследие

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дедушка Данзо. Наследие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дедушка Данзо. Наследие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Ивлин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фанфик про адекватного Данзо.
Этика и мораль? Все это лишнее, если на кону стоит благополучие Конохи.
Именно так считал Данзо, пока всего один спор не изменил его отношение не только к молодому Хокаге, но и судьбы многих.
Дедушка Данзо. Наследие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дедушка Данзо. Наследие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стоило им оказаться в одном месте, а двум волнам собраться в одну, как поднявшийся песок разорвало ветреное лезвие, запущенное Наруто, пока клон за его спиной присел и подставил руки, сомкнутые в замке. Воспользовавшись моментом, Саске запрыгнул на созданный трамплин, и благодаря толчку от клона, взметнулся вверх, запуская Фума Шурикен.
На приличной скорости Шурикен устремился к Гааре. Тот нахмурился и слегка повернулся боком, пропуская его мимо себя, не собираясь его останавливать.
Саске, находясь еще в воздухе, открыл подсумок.
“Он увернулся”, — облегченно выдохнула Темари, вспомнив взрыв. Она с тревогой наблюдала, как клон Наруто врезался в собравшуюся обратно песчаную волну и подорвал себя, вновь ее рассеивая.
Пуф
Шурикен превратился в Наруто прямо за спиной Гаары. Узумаки оттолкнулся руками от земли и мощными ударами ног отправил Гаару в небо. Песчаная защита, до того струящаяся по земле в форме кольца, вытянулась во множество жгутов: часть устремилась за Гаарой, а часть пронзила навылет Наруто.
С очередным хлопком исчез в белом дыме клон, когда тело Гаары в воздухе обмотало леской, что была привязана к мелким сюрикенам. Натяжение, и Гаару дернуло в сторону команды семь. Песчаная защита не успевала догнать хозяина, а навстречу Гааре бежал Наруто.
Все присутствующие почувствовали жуткую ки, когда кулак Наруто врезался в живот Гаары. На секунду Темари показалось, что глаза Узумаки сверкнули алым. В месте удара рвануло волной сжатого воздуха, от которого у всех на миг встрепенулись волосы, и пришлось закрыть руками лицо.
Размытой фигурой Гаару пронесло над поверхностью, пока не впечатало его в землю, прямо там, где валялись поваленные деревья. Щепки, куски земли и пыль взметнулись вверх, скрывая от всех место падения.
— Гаара! — закричали одновременно Канкуро и Темари, и тут же сорвались с места.
Саске подошел ближе к тяжело дышащему Наруто, так и замершего после удара.
— Ты как?
— Неплохо размялся, даттебаё, — с весёлой улыбкой ответил тот.
— Ребята, — закричала Карин и подбежала к ним. — У нас проблемы.
***
“Да что они о себе возомнили?” — Сильно оттолкнувшись от ветки, раздраженно подумал Киба. — “Строят из себя крутых”.
Ткань куртки на груди Инузуки зашевелилась, и наружу показалась мордочка Акамару. Щенок жалобно заскулил, потянулся к Кибе и лизнул его в подбородок.
— Тц, я знаю, Акамару.
С каждой прыжком скорость восьмой команды замедлялась.






