На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кейн: Абсолютная сила III». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кейн: Абсолютная сила III

Краткое содержание книги Кейн: Абсолютная сила III, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кейн: Абсолютная сила III. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Фабер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония. Древний клан наёмных убийц. Проблемы дома, во Владивостоке. Пришествие одного из Вестников. Хотелось бы, чтобы хуже быть не могло, но...
Кейн: Абсолютная сила III читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кейн: Абсолютная сила III без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Парные клинки в её руках работали не хуже разделочного комбайна.
Тем не менее, даже работая впятером, нам в скором времени пришлось отходить назад, под угрозой оказаться просто погребёнными под непрекращающейся лавиной из тварей.
Быстро отпустив четыре души из пяти и оставив рядом с тобой только Акселя я рванул прочь с набережной, по пути вырезая попадающихся мне на пути монстров.
— Похоже, что твой план не сработал, — заметил берсерк, ударом Гаргары развалив на две части похожую на мутировавшего краба тварь размером с танк.
— Похоже на то, — проворчал я, перепрыгнув через перевернутую машину.
— И? Что будешь делать?
— Помнишь рыбалку на Арии?
— Прикалываешься, парень? — удивлённо спросил берсерк, разрубив кинувшегося на него очередного монстра вместе с остатками обгорелого танка. Гаргара прошла через прочную броню с такой же лёгкостью, как сквозь мясо, плоть и кости.
— А чего? Хочешь сказать, что не впишешься в такое приключение?
— Да я только за!
Какая-то образина, похожая на вытянутую лягушку с полной клыков пастью прыгнула на меня из-за угла, но быстро улетела назад, развалившись на две половинки.
Эх, будь я на своём предыдущем уровне, то смог бы разобраться с этой проблемой. С мелкой шушерой то уж точно. Вообще бы проблем не доставили. Но в текущих условиях я был слишком сдержан в возможностях.
Нужно было как-то приманить сюда Вестника. Или же добраться прямо до него, что, в сложившихся обстоятельствах представляло из себя проблему.
Хотя…
Я резко остановился посреди улицы и задумался.
Быстро просканировал округу, нащупал крупную группу людей и двинулся в её сторону. Нашёл отряд военных, что отходили назад, под прикрытием бронетехники отбиваясь от мелких монстров. Мы с Акселем появились как раз вовремя, чтобы помочь ребятам и быстро перебили нападающих в фарш.
— Спасибо! Вы помогли нам! — на ломанном английском произнёс один из солдат, с непонятными мне знаками различия на форме.
В целом, мне было плевать на то, какое звание он носил, главное, что был не обычным солдатом.
— Да пожалуйста. Связаться со своим начальством можешь?
— Да, могу, — отозвался тот, с почтением глядя на стоящего за моей спиной Акселя. Берсерк как раз стряхивал с Гаргары ошмётки убитой твари. — Но для чего?
— Сообщи, что мне нужен корабль со стволами покрупнее и вертушка чтобы до него добраться.
На лице японца появилось странное выражение, будто он не поверил в то, что услышал.







