На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самозамещение Ичиго Куросаки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самозамещение Ичиго Куросаки

Краткое содержание книги Самозамещение Ичиго Куросаки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самозамещение Ичиго Куросаки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (SerDatMer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Потеря сил была обязательным последствием использования Финальной Гецуги Теншоу и приемлемой ценой для разгрома планов Айзена. Но оказаться после этого в нисходящей спирали прыжков через искажения твоего собственного мира, с каждым разом удаляясь всё дальше от понятия нормального? О таком Тенса Зангецу его не предупреждал.
Самозамещение Ичиго Куросаки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самозамещение Ичиго Куросаки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Была ни была!
Второй мир, шестая глава — Анатомия успеха
Закрытие врат Сенкаймона завершающим штрихом подчеркнуло возвращение капитана Мацумото, а также лейтенантов Кучики и Хицугаи обратно в Общество Душ.
— С вашего позволения, капитан Шиба приказал мне прибыть на территорию отряда сразу по окончании миссии, — заявила как можно скорее Рукия.
— Так не заставляй его ждать, вперёд, — Рангику в ответ потешно попыталась отогнать её размашистыми движениями своих рукавов. — О, и не забудь передать Кайену, что я собираюсь навестить его до начала собрания капитанов.
Кучики отреагировала на её выступление почтительным кивком, после чего тёмным пятном метнулась по направлению к казармам тринадцатого отряда.
— А ты направляйся к госпоже Унохане на обследование. Пускай тебя поставят на ноги как можно скорее, — следующим делом она обратилась к своему лейтенанту, уже с серьёзным выражением на лице. — На все распросы местных сплетников отвечай как договорились.
— Хорошо, — согласился Тоширо, беспокойно оглядевшись по сторонам. — Ты уверена, что она будет держать молчание?
— Не волнуйся, Тоширо, — обнадёжила подчинённого Мацумото. — Мы оба знаем, насколько абсурдно лейтенант Кучики готова довериться Кайену. Ему нужно только попросить, чтобы она навсегда стала немой.
— Но у всякого доверия есть свой предел, — изрёк седовласый юноша.
— И её капитан день ото дня поднимает его прочность, сам того не замечая.
Оставшись довольным её последним аргументом, Тоширо наконец последовал ранее отданному приказу и с помощью сюмпо прыгнул в направлении казарм четвёртого отряда. Дистанция прыжка оказалась не очень далёкой, так как уже сто метров спустя всегда исполнительный Хицугая приземлился на тротуар, только чтобы затем исчезнуть с горизонта. Да, хоть он снова и получил на руки свой зампакто, помощь целителей точно придётся к месту.
— И всё же я молодчина, — поздравила она саму себя.
С такой мотивацией прибытие к воротам десятого отряда не заставило себя ждать. Дежурные стражи встретили её резко выпрямившимися спинами, которые наверняка сгорбятся обратно, как только звуки её шагов за воротами стихнут. В отличие от иных капитанов, она бы не стала сильно их наказывать, застукав подобное воочию.





