На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрный хребет. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрный хребет. Книга 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чёрный хребет. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрный хребет. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Дроздовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чем дольше я живу в этом мире, тем безумнее он кажется. Здесь ничто не длится вечно, даже смерть.
Первая книга: https://libnotes.org/784389-chernyj-hrebet.html
Чёрный хребет. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрный хребет. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К тому же Дарграг с Орнасом ничто не связывает. Они слишком далеко от нас и ни разу на нас не напали. За последнюю сотню лет уж точно.
– Там совет.
– Какой совет?
– Совет старейшин. Деревней правит три-четыре дряхлых старика, и нам сильно повезёт, если хоть один из них будет в своём уме.
– Тогда буду разговаривать с советом старейшин. Я буду пытаться решить дело словами, а ты стой рядом с грозным видом, будто собираешься вырезать всю эту деревню подчистую.
– То есть, стоять с моим обычным видом, – произносит Дверон.
– Мы с тобой будем исполнять противоположные роли, – говорю. – На мне роль хорошего переговорщика. На тебе – плохого. Можешь иногда вмешиваться в разговор, но не перегни.
Идём в первом ряду, прокладываем дорогу. Выбираем оптимальный маршрут.
Я спиной чувствую ползающие по мне взгляды и точно знаю их количество. Девять... одиннадцать... восемь... Точно счётчик трансляции. В основном это пустые взгляды без эмоций: после длительного похода у людей осталось мало сил на переживания.
Им не нравится, что ими командует человек из Дарграга.
Ничего, привыкнут. Изначально они нас ненавидели и презирали до такой степени, что бросались на копья, чтобы лишить нас жизни. Обыкновенная злоба – ерунда. Пройдёт ещё год и Фаргар будет смотреть на нас с простым раздражением.
– Смотрите! – кричит Лира.
У нас на пути стоит небольшая группа воинов из Дигора. Четырнадцать человек, четырнадцать мужчин.
Слабенькое пополнение войска, прямо скажем, но любое количество идёт в зачёт. Двести десять пришло из Дарграга. Триста пятьдесят из Фаргара. В общей сложности армия из трёх деревень теперь насчитывает пятьсот семьдесят четыре человека или около того.
– Спасибо, что явились, – произносит Хуберт при нашем приближении.
Тепло пожимает руку мне.
Очень холодно пожимает руку Дверону.
Вынужденное сотрудничество. Века кровавой резни не могут просто так взять и испариться.
Хочется спросить, как там Майра, но я себя сдерживаю: наши пути разошлись и нет дороги назад. Я лишь покажу свою слабость, если задам этот вопрос.
– Вы позвали, мы явились, – говорю. – Вот, как это работает.
Оборачиваюсь к друзьям и киваю им головой. Несколько человек выносят мешки с доспехами и мечи в ножнах.









