На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тёмный Лекарь 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тёмный Лекарь 6

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Тёмный Лекарь 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тёмный Лекарь 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вай Нот, Саша Токсик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я лёг в свой склеп передохнуть на пару десятков лет, но когда проснулся, прошли века.
Мой замок разрушен, клан исчез, а некромантов все считают детской сказкой.
Меня принимают за лекаря.
А всё потому, что мир болен.
И пришло время сильнодействующих средств.
Тёмный Лекарь 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тёмный Лекарь 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Альваро внучку ценил, и для неё на его вилле всегда была выделена даже не комната, а целая часть дома, чтобы Изабелла в любое время могла с комфортом расположиться в родном гнезде.
— Ну что? — нетерпеливо спросила она своего разведчика, когда они добрались до её кабинета, — ты выяснил то, о чём я просила?
— Разумеется, — кивнул Луис, один из самых доверенных её людей.
Он тоже был урождённый Веласко и довольно сильный. Так что, как и у Беллы, его чёрные изначально волосы, приобрели зеленоватый оттенок. Хотя в остальном его внешность была довольно неприметной.
— Тогда выкладывай, — приказала ему наследница Веласко.
Луис кивнул, и примерно полчаса, она слушала его полный отчёт по имуществу клана Мао в их родном городе. А также разведданные о том, кто сейчас это всё охраняет.
Как и ожидалось, остались там уже не те, кто мог бы доставить серьёзные проблемы ей и её личной гвардии.
— Но зачем вам это? — снова подал голос Луис, — у нашего клана не так много интересов на востоке…
— Ну значит, теперь появятся, — невозмутимо отозвалась Изабелла, — готовься к срочной поездке. Выезжаем уже сегодня.
Разведчик удивился ещё больше.
— Но что мы там будем делать? Мы не в состоянии войны с Мао… или вы надеетесь уговорить деда?
Изабелла закатила глаза.
— У нас есть контракт на благодать с заводом Рихтеров, — пояснила она. — Юридически эта благодать — уже наша собственность.
Луис задумался.
— Но вы уверены? — ответил он, — формально, это так. Но стоит ли связываться с Мао из-за пары контейнеров, учитывая их репутацию. Может быть после мы смогли бы получить частичную компенсацию…
— Абсолютно уверена, — азартно перебила его Белла, — по закону, мы спокойно можем атаковать Мао в их городе без какого-либо объявления войны.
— А если они вернутся? — нахмурился Луис, — Мао — сильный клан, и господин Альваро вас по головке не погладит, если мы наживём мстительных врагов.
— О, поверь, — беззаботно отозвалась Изабелла, — раз они наехали на Рихтера, то назад уже не вернутся.
***
Гарри вылетел на поверхность примерно в десяти метрах позади архимагов.











