На нашем сайте вы можете читать онлайн «Смерть – лучший шанс». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Смерть – лучший шанс

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Смерть – лучший шанс, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Смерть – лучший шанс. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Груздев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
При попытке вскрыть древние, полные загадок руины, вместе со своей свитой погибает великий герцог Нордари. В живых волей случая остаются лишь его взбалмошная фаворитка и командир элитных наемников. Не стоит сомневаться, кого назначат крайним... После недолгих метаний невольные соучастники решают, что лучший шанс выжить — это умереть. И если уж начинать новую жизнь, то почему бы не наследниками недавно уничтоженного аристократического рода?
Смерть – лучший шанс читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Смерть – лучший шанс без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Противники замерли в нерешительности, и только младший сын семейства, прежде пытавшийся взвести арбалет, откинув его, вдруг схватился за шпагу.
Безумно улыбаясь, я заглянул парню в лицо, произведя на него неизгладимое впечатление. Бездумно бросившись в атаку, нелепо замахиваясь клинком, он споткнулся. Подшаг, внешней стороной кисти отвожу в сторону его клинок и, схватив за волосы, наношу сокрушительный удар коленом в лицо.
Боль в раненой ладони вспыхивает с новой силой — надо быть аккуратней. Провожая безвольно падающее тело взглядом, я вынимаю из его руки шпагу.
Упавший мне под ноги Литлби-младший зашевелился, пытаясь подняться на ноги... Пнув его разок, чем перевернул на спину и безжалостно наступил ему на горло. Тут же на помощь хрипящему парню бросается его дядя. Короткий укол на пределе скорости и закономерная смерть. Все Литлби вышли, остались два охранника и да дворецкий.
Первым умер тот, что покрупней, — честно пытался состязаться со мной в фехтовании. И если в технике он оказался не значительно хуже, то в скорости проиграл на голову. Задержать он смог меня лишь на пару мгновений, которыми и попытался воспользоваться дворецкий, павший следующим с рассеченной рукой и раной в горле.
Последний мой противник в себя нисколечки не верил и попытался скрыться от меня за стеллажами, однако я собирался играть с ним в салочки.
Обернувшись, я наблюдал, как сотрясаются под ударами тяжелые дубовые створки. Надо прекращать это безобразие. Подойдя к телу Литлби, я подобрал выпавшую из его рук сферу и засунул во внутренний карман куртки, добил всех, кто подавал признаки жизни, и только после этого подал голос.
— Лофт, прекращайте этот бардак, тут уже некого убивать.
Удары стихли. Я попытался открыть двери, но сильно перекосило, так что даже засов повело. Пришлось бросить шпагу и, действуя здоровой рукой, прилагать немалые усилия. На выходе меня встретили во всеоружии, будто ожидая прорыва... Я же, неспешно выйдя из библиотеки и самоуверенно улыбаясь, забрал свое оружие у Рэймонда. Проскочивший мимо меня Лофт, заглянув внутрь, лишь покачал головой.
— А с этой что делать? — задал он вопрос, глядя на вдову Литлби.





