На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лила Изуба: Голодные призраки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лила Изуба: Голодные призраки

Автор
Дата выхода
30 августа 2023
Краткое содержание книги Лила Изуба: Голодные призраки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лила Изуба: Голодные призраки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филип Гэр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд – огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека – безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".
Лила Изуба: Голодные призраки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лила Изуба: Голодные призраки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лила же как раз в этот момент волокла стопку книг из секции истории предтечной расы в свой кабинет. Она рассчитывала на помощь компьютера в работе с незнакомой ей терминологией и более точной идентификацией характера научных трудов.
Поколебавшись, она поставила книги на стойку и подошла к леопарду.
– Скажите, может, я могу вам чем-то помочь?
Багенге смущённо улыбнулся и стал ещё симпатичнее. Взъерошив лапой мех на макушке, он пожал плечами.
– Понимаете, я заинтересовался статуями вдоль реки.
– И? Продолжайте, – улыбаясь, подбодрила она его.
– Я расспросил нескольких прохожих, но они не смогли ответить ничего, кроме древности статуй. Один ещё рассказал, что их построили сразу после войны, тысячу или даже две тысячи лет назад, и что они типа символизируют всех тери, воевавших в ней. Я расспрашивал подробнее, но меня отправили в библиотеку.
– Бьюсь об заклад, вас отправили в Публичную библиотеку. Или вы работаете в Абрафо? – она оглядела леопарда в поисках отличительных знаков того или иного подразделения, но не нашла их.
– Нет, не работаю, но периодически здесь бываю. Вот и зашёл между делом спросить. Очень уж мне любопытно. Я совсем недавно в Эйоланде, – пояснил он.
– Так вы внешний тери? – спросила она заинтересованно. Ей всегда было любопытно происходящее за стенами Эйоланда, и незнакомец заинтересовал её ещё больше.
– Ага, – согласился Багенге. – Я приехал из-за пределов Рубежа.
– Из-за Рубежа? – воскликнула она.
– Я ищу одного преступника, скрывающегося в городе, – лаконично пояснил леопард.
– И именно поэтому вы оказались в квартале Абрафо?
– Да, совершенно верно, я здесь по работе, – кажется, посетитель смутился ещё больше. Его хвост вильнул и обвился вокруг рюкзака.
Выглядел он чертовски умилительно.
Она задумалась, не зная, как поступить. Впускать его в читальный зал она не имела права – посетитель явно не являлся непосредственным сотрудником Абрафо и не имел разрешения на вход в ведомственную библиотеку.
Однако и отправить его на другой конец города в Публичную библиотеку язык у неё не поворачивался.
Как назло, вокруг не маячило никого из коллег или начальства, кто смог бы помочь ей с решением.
Леопард, кажется, понял её чувства.
– Послушайте, я понимаю, что вы не можете пустить меня в читальный зал. А ехать в другую библиотеку у меня нет времени.









