На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследник рода Шевалье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследник рода Шевалье

Краткое содержание книги Наследник рода Шевалье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследник рода Шевалье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Гато) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хотите шутку? Просыпается как-то раз великий и могучий комедиант в теле немощного наследника славного рода, а он ему как раз. Не смеетесь?
Вот и мне не смешно. Еще вчера я выступал на крупнейших площадках города и очаровывал миллионы женщин, а сегодня меня окружают благородные дворяне, невиданные монстры и боевые маги. В теле нет ни капли дара, на плечах лежит будущее великого рода, а у меня похмелье.
Придется брать судьбу в свои руки. Сразу же после бутылочки минералки.
Наследник рода Шевалье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследник рода Шевалье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Где же мы виделись?
— Неужели, — глаза цвета сизого крыла нежным тлеющим пламенем прожигали во мне дыру, — у младшего сына Шевалье так много поклонниц? Вы, конечно, отличаетесь от фотографии в документах, но все же…
Фотография. В документах. Точно.
— Что вы, — улыбнулся девушке я, вспомнив, что именно она была на интервью в академии, — я пока не рассматриваю предложения. Вы уже знаете мое имя, но сами не представились.
— Ах… — обидчиво надула щечки незнакомка, — приглашать девушку на…
— Уже готовы заказывать? — как чертик из табакерки появился официант.
— Да, — поморщился я, но все-таки решил сделать заказ, чтобы бестактный юноша свалил куда подальше, — Тартар вагю с огурцом, жареные лангустины с водорослями и бутылочку сакэ. Даме то же самое.
Официант записывал все в блокнот.
— Только без сакэ, — уголками губ улыбнулась девушка, дождавшись пока официант примет заказ.
— Сейчас все будет, — ответил тот, возвращаясь на кухню.
— Екатерина, — протянула руку дама.
— Рам, — поцеловал я кончики ее пальцев.
— Ха, — весело выдохнула девушка, отчего ее глаза заблестели в такт камешкам на ее элегантных серьгах, — сокращать имя из четырех букв — это оригинально.
Мне оставалось лишь пожать плечами.
Возникла короткая пауза. Серебряно-серые глаза внимательно изучали меня. Дворянки в этом мире могли похвастаться не только сильным магическим даром, но и настоящей красотой. Это было особенно заметно в академии.
— Прохладно, — пожаловалась девушка, поежившись.
— Ну, — потянулся я пальцами к верхней пуговице пиджака, но тут же вспомнил, что у меня под ним защита, — нужно было одеваться теплее.
Не думаю, что на свидание было принято приходить как я.
— И как-то тихо, — не стала зацикливаться Катерина, недоверчиво оглядываясь.
— Действительно… — протянул я.
Понимаю, что в зале было мало гостей, но до нас и правда не доносилось ни голоса. Мой взгляд упал на поваров. Они оба все так же грубо и фанатично шинковали что-то на доске за стойкой.
Я слегка приподнялся на месте, рассматривая группку гостей за спиной моей дамы, но те, кажется, тоже впали в некий транс.
— Катерина, а не сплетете ли вы какое-нибудь заклинание? — обратился я к девушке, которая следила за моим взглядом.
— У меня не боевая магия, — развела руками в стороны дама.
— Ладно, — схватил я бокал с джином со стола, и запустил его прямо в пару поваров.





