На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коммандер. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Коммандер. Книга 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Коммандер. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коммандер. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Коллингвуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наконец-то мне улыбнулась удача! Прекрасное поместье, отличный замок, обворожительные женщины, алхимик, умеющий добывать золото из свиного навоза. Радикально изменённая внешность, новые возможности и силы, а местная инквизиция явно утратила мой след...
Казалось бы, что могло пойти не так?
Коммандер. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коммандер. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И вроде бы, ничего особенного она и не сделала — просто вошла, иронично-любезно окинув взглядом собравшихся, кому-то улыбнувшись, кому-то вежливо кивнув, перемолвилась парой фраз с везунчиком, явно не понимающим своего счастья, но вот конкретно для тебя вдруг всё переменилось! И ты, разумеется, по инерции продолжаешь шутить и смеяться, разговаривая с друзьями, как подорвавшийся на мине корабль ещё идёт какое-то время вперёд полным ходом, прежде чем перевернётся оверкиль, но мысли твои уже заняты совсем не разговором…
Фрау Тасин оказалась очень пропорционально сложенной пепельной блондинкой лет 25, с идеальным профилем и зелёными миндалевидными глазами, в которых наверняка бесследно утонула не одна мужская душа.
Я запоздало поклонился, не без удивления рассматривая серебристо-чёрный двурогий эннен баронессы Тасин.
— Моя дочь — вдова, — ответила на мой невысказанный вопрос графиня. — Её муж был предательски убит во время прошлогодних волнений в Теофилбурге негодяем по имени Энно Андерклинг. А вы, значит, рыцарь Рэйвен фон Эйхе, из Брейсенгау?
Точно! Фон Тирфинг — это же тот самый барон, служивший коннетаблем у герцога Виссландского, которого я заколол на главной площади Теофилбурга! А эта дама, значит, была его женою… Вот Кхорн! Передо мною стоят сейчас две знатные женщины, и обоих я сделал вдовами! Хорошо, что лишь одна из них знает об этом…
— Энно Андерклинг? Да что вы говорите! — криво улыбаясь, насмешливо воскликнул Бреттен.
— Именно! Беглый слуга Церкви, убийца и мерзавец, приказавший сжечь целый город ради своих низменных целей! И я не усматриваю во всём этом ровно ничего смешного! — прокаркала графиня Лёвенвальде, гневно взглянув на фехтмейстера.
— Ах, оставим это! — серебристым ручейком прозвучал вдруг голос фрау Тасин.
Тут я, наконец, очнулся.
— Просто Эйхе. Да, наш род из Брейсенгау, но я не наследовал землю моего отца!
— Рыцарь, — церемонно ответила баронесса, глядя на меня с прежней благосклонной полуулыбкой, — я должна благодарить вас за сохранениежизни моего брата!
— Рад служить, — пробормотал я. О том, что её отец пал от моей руки, баронесса тактично умолчала.






