На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

Краткое содержание книги Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Watson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Божественно-красивое лицо Элизабет засветилось от счастья. Она дважды кивнула головой.
- Хорошо, Хаякава-сама! – а затем соединив ладони перед собой, будто бы возносила молитву воскликнула: - Как же это прекрасно! У меня…появился друг… - и тут она резко захлопнула рот и посмотрела на полную луну. Скорее всего подумав о чем-то, она прикусила губу и наконец перевела взгляд на Хикару.. – Простите, что без спросу назвала вас другом, но… вы… - старательно начала извиняться девушка, так и норовя поклониться ему.
Хикару замахал руками перед собой и с улыбкой покачал головой.
- Ничего. Мне даже приятно, что мы внезапно стали друзьями, - и юноша рассмеялся, взъерошив свои волосы..
Он всегда был одиночкой, однако кто сказал, что ему не хотелось быть чьим-то другом? В младшей школе он постоянно считал, что в отличии от других детей, сам он из какого-то другого мира. Ему нравилось читать книги по истории, а сверстники тем временем делились впечатлениями от недавно прочтенного комикса или пройденной игры.
«Однако, как же странно это получилось.
- Слава богу!
Почему-то в уголках ее глаз вновь появились слезы.
Хикару в тот же момент запаниковал. Как там надо было успокаивать девушек? Ударить по голове? Не то! Расчесать? Да, о чем ты думаешь, тупой девственник?! Погладить? О, вроде бы оно!
Сделав шаг вперед Хикару положил ладонь на голову Элизабет и начал медленно гладить.
- Ваша ладонь… такая большая и теплая…. Хе-хе-хе. – и рассмеялась, утирая слезы из глаз. (КОНЕЦ!)
Хикару облегченно вздохнул. Сработало. Он и не думал, что результат будет положительным. Вообще-то он был уверен, что ему влепят пощечину за домогательство. Хикару знал, что девушки не любят, когда кто-то прикасается к их волосам, однако другого способа успокаивать ему голову просто не пришло. Даже если бы его ударили, гнев был бы намного лучше слез.
Убрав руку за спину Хикару спросил:
- Тебе нужна помощь, Кроссфилд? Может ты потерялась?
Сначала Хикару подумал, что это грубо с его стороны задавать такие вопросы, однако осознал, что ошибся, когда чем-то слегка расстроенная Элизабет покачала головой.
- Нет, я… просто устала и решила вздремнуть, – с улыбкой ответила она.








