На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

Краткое содержание книги Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Watson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вздрогнув он протер свои глаза, огляделся и заметив наконец гостей смущенно улыбнулся.
- Простите, заработался.
- Все в порядке. – Ответил Хикару покачав головой. – Работа превыше всего.
-Ну да. – Рио весело рассмеялся, виновато почесав затылок.
***
- Спасибо, что помогаете Изуми. – Едва троица вышла за дверь, как Рио низко поклонился Хикару и Элизабет. – Она так старается с этим культурным фестивалем.
- Все ради семьи, да? – поинтересовалась Элизабет.
Как только Рио взглянул на нее он тепло улыбнулся.
- Да, она для нее превыше всего.
Скрестив руки на груди Хикару кивнул головой.
- Если ее семья очень влиятельная, то неудивительно, что она так старается, но мне непонятно, что она делает в этом городе.
Хикару имел ввиду, что раз Изуми из богатой семьи, то почему она учится, да и живет в таком маленьком городе как Сецугаи.
Устремив взгляд в окно Рио еле-слышно прошептал:
- Потому что она бездарность…
Глаза Хикару округлились, а Элизабет, которая не услышала бормотания Рио, наклонила голову к плечу, не понимая почему они вдруг замолкли и что это за давящая атмосфера?
- Это… - только Хикару хотел уточнить, что означают те слова, как Рио вздрогнул.
- Ой, кажется меня зовет Изуми…
Ложь. Хикару обладал неплохим слухом, поэтому тоже должен был услышать ее голос. А это значит, что таким образом Рио просто хотел сбежать.
- Прошу прощения и еще раз спасибо. Рассчитываем и дальше на вашу помощь.
Рио быстро поклонился и открыв дверь зашел обратно в кабинет.
Пробормотав «не мое это дело» Хикару тряхнул головой и опустив взгляд посмотрел на Элизабет.
- Кроссфилд-сан, осталось всего пять минут. Прости, что мы не смогли обойти всю школу...
Хикару был уверен, что она попросит продолжить экскурсию на следующей перемене, однако вопреки его ожиданиям Элизабет нахмурилась и обхватив рукой подбородок, задумчиво замычала.
Когда ответа не было даже через две минуты Хикару хотел было напомнить ей что времени у них очень мало, как вдруг… Элизабет ударила кулаком по ладони.
- Сходите со мной на свидание! – Элизабет мягко обхватила правую руку Хикару и приблизилась к его лицу.
Из-за того, что Хикару был выше чем она, ей пришлось встать на цыпочках, чтобы дотянуться до него.
Ее мягкая кожа и головокружительный аромат спелых персиков.








