Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Watson

Краткое содержание книги Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Watson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.

Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Хикару попытался улыбнуться, но судя по тому как во взгляде Элизабет появилась жалость, улыбка получилась вымученной

- Поделитесь со мной? – Элизабет села за переднюю от Хикару парту.

- Знаешь, я ведь кроме Истории, больше ничего не знаю, – начал Хикару решив не ходить вокруг да около.

- Я заметила. – Элизабет смущенно улыбнулась. – Особенно, когда вас Аюкава-сенсей пять раз ударила папкой по голове.

- Ха-ха-ха! – Хикару глупо рассмеялся, а затем, тронув свою голову, расстроенно выдохнул. И почему всем так и хочется ударить его по голове? Неужели нет других мест? Плечи, например, или на крайний случай живот.

- Но знаете у вас ведь прекрасное знание английского, Хаякава-сама, – подняв указательный палец вверх сказала Элизабет.

Хикару с улыбкой помотал головой.

- Ошибаешься. За последний тест я получил всего десять баллов.

Элизабет конечно же посчитала эти слова за шутку. Однако наткнувшись на его серьезный взгляд выпучила свои прекрасные голубые глаза.

- Вы… шутите?

- Нет. – Хикару с улыбкой помотал головой.

– Кроме истории я почти по всем предметам получаю плохие оценки. Иногда по несколько раз приходится пересдавать, что собственно и было с английским. – Юноша вздохнул, а затем продолжил: - Но сегодня я смог перевести те три предложения и меня это очень сильно беспокоит… может быть я сошел с ума?

Не выдержав пристального взгляда Хикару, девушка вздрогнула. Но затем взяв себя в руки мягко улыбнулась.

- В таком случае с ума сошли мы оба, Хаякава-сама. Вы помните, что я сказала при нашей первой встрече?

- Конечно, такое трудно забыть.

Хикару криво улыбнулся. Покрасневшая Элизабет отвела взгляд и тихим голосом пробормотала:

- Я ведь уже извинилась…

«Какая же она милая.» - подумал Хикару, борясь с желанием вновь погладить ее по голове. Несмотря на то, что они были ровесниками, сейчас она была похожа на младшую сестренку.

- Кхм! – Элизабет преувеличенно кашлянула, чтобы перевести тему в изначальное русло. Вначале Хикару подумал о том, что неплохо было бы подразнить ее, но поняв, что, если сделает это, она может его возненавидеть, в тот же момент отказался от этого.

– Я назвала вас не «насильником», а «Rapist».

- Почему ты дважды сказала слово «насильник»? – удивился Хикару, не поняв что имела ввиду девушка.

Элизабет выставила указательный палец и покачала им из стороны в сторону.

- Словно «насильник» я сказала на английском языке, однако вы услышали его так, будто бы это было изначально японское слово.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Watson! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги