На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.

Краткое содержание книги Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Watson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хаякава Хикару - японский школьник, который живет и учится в городе Сецугаи. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), юноша встречает невероятно красивую девушку. Тогда он и представить не мог, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира.
Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о бесполезном герое. Фруктово-персиковое наваждение. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Залпом опустошив кружку с какао Хикару запихнул школьные принадлежности в сумку и одев школьную обувь вышел из дома.
Закрыв дверь на ключ Хикару на полной скорости побежал в школу. Все равно он не устанет. Хотя факт того, что в школе он будет пахнуть противным потом его очень беспокоил. Утешало лишь то, что он не опоздает и не будет дежурить в классе.
Около единственного в городе магазинчика сладостей лучшего друга не оказалось. Во время небольшого забега телефон молчал, а значит Акира не звонил ему. Сжав кулаки Хикару продолжил путь.
- Что же с тобой произошло, Акира? – прошептал он, заворачивая за угол. А когда увидел вдалеке здание школы почувствовал необъяснимое беспокойство. Казалось, что скоро случится нечто, что перевернет его жизнь с ног на голову…
Взглянув на запястье Хикару едва не заплакал. Цифры не слишком утешали его. Осталось всего десять минут до звонка.
***
- Успе-е-е-ел! – счастливо воскликнул Хикару, пересекая ворота. Учитель по физкультуре, который сегодня был дежурным, вскинул большой палец и показал ему широкую улыбку.
Вернув ему улыбку, только не такую как у него, а вымученную, Хикару быстрым шагом направился к зданию. Открыв дверь, он подошел к своему шкафчику для обуви, быстро переобулся в сменку и поспешил в свой класс.
Этаж первогодок встретил его светло-зелеными стенами. Бросив взгляд на кабинет класса 1-B, в котором училась его младшая сестра, Хикару вздохнул. Йоко вернется только завтра. Что она делала и вообще почему уехала в Йокогаму он не знал. Да и если бы захотел узнать, она бы ему все равно не ответила.
«Значит можно расслабиться.» - подумал он, испустив протяжный вздох. Давно он так не изводил себя, даже успел позабыть, что это за страшное чувство. И как всегда он не устал. Даже дыхание не сбилось. Какое необычное у него все-таки тело…
Едва он ступил на этаж второгодок, как увидел Элизабет, а точнее ее спину.
Чувствуя тепло в груди, он улыбнулся, а затем ускорив шаги вскоре нагнал ее.
- Доброе утро, Кроссфилд-сан.
Элизабет, которая была погружена в свои мысли вскрикнула и обернулась. Затем увидев лицо Хикару успокоилась.
- Д-доброе, Хаякава-сама, – ответила она, поклонившись. И вдруг, будто что-то поняв или же вспомнив, распахнула глаза, покраснела до ушей и убежала в сторону класса.
Провожая ее спину взглядом Хикару мог лишь удивленно хлопать глазами.







