На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пропащая душа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пропащая душа

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пропащая душа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пропащая душа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илона Ивашкевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сбежав от спокойной жизни в доме отца, Эура вряд ли понимала, куда её заведет желание попасть в КаулютМаа, прекрасную страну чародеев. Однако дорога приключений быстро превратилась в узкую тропу среди поросших сухой травой скал, а волшебный край - в проклятые земли, где восставшие мертвецы бродят среди разоренных нелюдями поселков. Пытаясь выжить в этом пропитанном интригами и магией мире, Эура будет взрослеть, терять и находить союзников, все чаще приходя к мысли, что живые, ничем не лучше мертвых.
Пропащая душа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пропащая душа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Кто из тех благородных, что сейчас пьёт чай на травке в вашем дворе, может поклясться, что их матери, не понесли от конюха, пока их мужья запускали лапы под юбки дворовых девок? Мне плевать, что они друг другу родственники и, причём, близкие, так как свадьба между кузенами у вас не редкость (якобы здесь так блюдут чистоту крови). Чистота крови…- Эура фыркнула. - Местные дворянчики так давно и прочно перемешались со своей дворней, что уже глупо даже заикаться о чистоте крови.
- Эура…- Укоризненно покачала головкой Беата.
- Что, Эура? Я просто не понимаю, почему они все накинулись на Вас. Нет, я, конечно, понимаю, что это все политика…. но давно пора уже успокоиться. Вы больше двадцати лет замужем за господином Маркусом. Пора бы перестать травить Вас в прямом и переносном смысле и заняться другими делами: почистить перевалы от нежити, убрать всякий сброд с дорог. Дворяне... да чтоб их гоблины на костре жарили!... Им за что земли пожалованы? Чтобы они служили! А они только интриги плетут, делают гадости и трясут деньги с честных жителей!
- Эура… - Вздохнула Беата.
Щеки госпожи Беаты медленно розовели, становясь похожими на бледные лепестки роз.
- Продан Хитрый Лис всегда жалуется. Работа у него такая. В следующий раз, когда этот старый леприкон припрётся трясти бумагами у носа хозяина, я быстро организую проверку на какие это шиши, он отгрохал новый флигель к своему дому в пригороде Скревена.
- Звали, госпожа?
В дверях появились худая, как цапля, камеристка и дородная швея. Увидев, сидящую на полу Беату, женщины всплеснули руками и начали причитать, перебивая друг друга.
Беатриче переодели, причесали. Вьющиеся золотые локоны вновь заплели в косы и спрятали под покрывало с серебряными лилиями.
- Вы так пойдёте? – Осторожно спросила швея, поправляя кремовый подол нижнего платья хозяйки на ширину локтя выступавшего из-под нежн-обирюзового верхнего платья.
- Да. Господин Маркус просил, чтобы все его слуги были одеты «подобающе». Пока я на службе я ничем не отличаюсь от виночерпиев и поваров. И не надо на меня так смотреть.









