На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лабиринт смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лабиринт смерти

Автор
Дата выхода
06 июля 2011
Краткое содержание книги Лабиринт смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лабиринт смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филип К. Дик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Четырнадцать странников прибывают на планету Делмак-0. Тринадцать прилетают по контракту колонистов, а один, теолог, – ради молитвы. Они слишком поздно понимают, что в этом таинственном месте, где даже атмосфера словно вызывает паранойю и психоз, их молитвы бесполезны.
Ибо на Дельмак-0 Бога не существует, либо Он намерен уничтожить Свои творения.
Лабиринт смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лабиринт смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
От виски тело заполнилось знакомым теплым сиянием. В какой-то момент он заметил, что не обращает внимания на доктора Бабла и Бетти Джо Бем. Ушел в замкнутый мирок своих раздумий, собственного бытия; ощущение было приятное.
В дверной проем просунул голову Тони Дункельвельт, фотограф и почвовед, и сообщил:
– Носач садится. Должно быть, это Морли.
Хлопнула дверь-ширма, Дункельвельт убежал.
Привстав над стулом, Бетти Джо Бем сказала:
– Надо идти. Наконец-то мы все в сборе.
Доктор Бабл тоже поднялся.
– Пошли, Бабл. – Она направилась к двери. – И вы, Осьмушка-Индейского-Вождя.
Бен допил кофе с виски, пьяно встал и вышел следом за мужчиной и женщиной под лучи солнца.
Глава 4,
в которой Мэри Морли узнает, что оказалась в интересном положении и последствия этого события непредсказуемы
Сет Морли заглушил тормозные дюзы, расстегнул ремень безопасности и жестами велел Мэри сделать так же.
– А то я не знаю? – буркнула она. – Не надо со мной, как с ребенком.
– Все злишься на меня, – проговорил Сет, – а ведь я идеально вел носач.
– Вел? – усмехнулась она. – Ну да, на автопилоте, по лучу. Впрочем, ты прав, я должна тебе спасибо сказать. – Благодарности в ее голосе не звучало.
Но Сету Морли было все равно, он думал о другом.
Сет вручную раздраил люк. В отверстие хлынул зеленый солнечный свет, и он, притенив глаза ладонью, увидел чуть ли не пустыню, с чахлыми деревьями и еще более чахлой травой. Слева маячило хаотичное скопление малопривлекательных построек – колония.
К носачу приближалась группа людей, некоторые приветственно махали руками, Сет тоже помахал.
– Здравствуйте. – Он слез по железным скобам на землю, повернулся, чтобы помочь Мэри, но она оттолкнула его руку и спустилась самостоятельно.
– Привет, – обратилась к Сету подошедшая шатенка с незапоминающимся лицом. – Рады вас видеть. Вы – последний.
– Я Сет Морли, – представился он. – А это Мэри, моя жена.
– Мы знаем, – кивнула шатенка. – Сейчас я всех представлю.
– Рад встрече. – Морли пожал ему руку. – Я Сет Морли, а это моя жена Мэри.
– А я Бетти Джо Бем, – сказала шатенка. – Вот этот джентльмен, – повернулась она к пожилому человеку, который сутулился, как от усталости, – наш сторож Берт Кослер.
– Рад знакомству, мистер Кослер. – Энергичное рукопожатие.
– Я тоже рад видеть вас, мистер Морли. И миссис Морли. Надеюсь, вам здесь понравится.











