На нашем сайте вы можете читать онлайн «Юстиниания. Заря.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Юстиниания. Заря.

Краткое содержание книги Юстиниания. Заря., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Юстиниания. Заря.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маги, чародеи, волшебники и драконы... это все прекрасно! Только мне что с этим делать?! Я не родился аристократом, волшебником в хецатом поколении, и не хлестаю маной направо и налево, подобно всяким избранникам богов. Ах, интерфейс... «подарок» перерождения. Он как бы есть, но его как бы нет. Он как бы может оперировать и маной и моим собственным телом, делая сложные вещи простыми, но для этого его каждый раз нужно программировать, серьезно усложняя себе жизнь. Только мир вокруг не ждет, пока я закончу прогу века и стану вундерпапкой, нагибая во всех возможных ракурсах.
Юстиниания. Заря. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Юстиниания. Заря. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— замялась, густо покраснев от смущения, — ещё в лагере, я изображала из себя тебя, пытаясь разгадать твою магию, щелкала пальцами в подобном твоему жесте. Наблюдала за тобой как могла, во всех доступных планах зрения. Как... служанка за графом! Пыталась понять, как ты это делаешь, а потом у меня вдруг получилось. Я подумала, что вот оно! Я смогла! Поняла... а потом заметила, что каждый раз после взрыва, проявляется картинка, на мгновение сереит и меняется. Тогда я и стала более внимательно изучать бусы. — вновь ткнула в рисунок на песке.
— А после я призвал эльфийку, — усмехнулся я и приобнял девушку.
— Ты...
— Конечно.
Да... дела. И ведь у неё нет админовской панели... да и не нужна она ей. Что более важно — у неё нет и знаний языка! И все, что там изображено, за исключением картинок, для неё китайская грамота! Понять хоть что-либо — нет ни единого шанса. Русский язык даже примерно не похож ни на один из используемых в этом мире.
Все мои пояснения, подсказки, уточнения и прочее, составляемые для самого себя, так и остались лично моим имуществом.
Саара подтвердила, что если я меняю название навыков у себя или добавляю новый в ветку, это же происходит и у неё, окончательно уверив меня в том, что именно мои руки и голова причесаны к созданию этого девайса. Так что вариант перевести текст навыков самый легкий и простой, но он же самый опасный — если таких как Саара много.
Так что мне пришлось учить Саару языку. Для начала я, конечно же, научил её нашему счету — это проще, чем язык, и не менее важно. Как я и предполагал, её запас маны оказался в районе шестиста. Пятьсот девяносто три, если конкретно.
— Но когда нас гоняли в лагере, я могла продолжать колдовать даже когда левые цифры показывали сплошные нули! — задумчиво пробормотала она.
— Это возможно, — покивал в ответ я. — Просто после нулевого порога, ты начинаешь действовать как Свен, переваривая на ману собственное тело.
Словно услышав своё имя, в комнату вошел друг.
— Че это вы тут делаете? — поинтересовался он, глядя на исписанные цифрами листки бумаги и «жеваные» гусиные перья.
Для его взгляда эти цифры, наверное, выглядели как какие-то иероглифы для европейца. Или европейские для китайца.






