На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.

Краткое содержание книги Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Watson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Несколько недель прошло со встречи с Афаелоном. Хаякава Хикару вернулся в привычное ему жизненное русло. Но темная тень вновь нависла над бедным юношей. Школьный фестиваль, который по его мнению должен был пройти легко и просто, внезапно превратился в огромную пытку.
А тут еще и Элизабет Кроссфилд всячески обижается, называя дураком.
И как тут не грустить обычному японскому старшекласснику?
А потом так вообще...
"Не мог бы ты стать моим парнем?"
Бесподобный запах гардений и улыбка, настолько прекрасная и теплая, что с легкостью может растопить ледники.
И как тут отказаться, когда на кону стоит нечто больше, чем страх быть убитым разъяренными фанатами девушки?
Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о бесполезном герое 2. Гардения, что цветет в ночи. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из-за него сорок три ученицы перевелись в другую школу, а некоторые так вообще сделав аборт уехали из города
- А-а-а я слышала, что в свой кабинет он приглашает л-лишь тех, кого хочет сделать свой игрушкой! - так же перейдя на низкий шепот добавила Элизабет. – Хикару-сама, он ведь вам ничего не сделал?
Хикару едва не вскочил с места, прикрыв рукой зад.
Почему-то воображение начало рисовать ему картину того, как директор снимает с него штаны и… начинает темное дело.
Хикару замотал головой, чтобы больше не видеть этот кошмар.
- Акира, Элизабет, очень часто слухи – это преувеличенная ложь. Не думаю, что стоит верить всему, что говорят о директоре. Да и вообще мне он показался хорошим человеком. Он угостил меня очень дорогим печеньем. И за чашкой чая мы поговорили на интересные темы.
Очень часто все собеседники никогда не слушали его и разговаривали лишь о том, что было интересно им. Например тот же Акира. А вот директор… он внимательно слушал Хикару, и, даже случайно, не перебивал его.
Хотя и он не был без странностей. Когда директор невзначай сказал о том, что все в этой школе для него, как братья и сестры, Хикару покрылся холодным потом. Очень уж странно блестели глаза директора.
- Хи, кажется он положил на тебя глаз, - с ужасом во взгляде прошептал Акира.
В уголках глаз Элизабет выступили слезы. Наверняка подумала о том, что Хикару теперь в большой опасности.
Хикару с трудом сдержался, чтобы не порвать пиджак на себе.
Он только что говорил о том, что, не стоит не о чем переживать, но Акира вновь сделал из мухи слона. Друзья ведь должны помогать в трудную минуту, верно? Так почему Акира наоборот все усложнил?
Тяжело вздохнув Хикару сначала нахмурился Акире, а когда тот вздрогнул, ласково посмотрел подруге в глаза.
- Не стоит воспринимать его слова близко к сердцу, Элизабет. Ты ведь знаешь Акиру. Он всегда говорит чушь и иногда сам не понимает сказанных им слов.
- Эй! – попытался возразить Акира, но когда наткнулся на взгляд «помолчи, пожалуйста» резко захлопнул рот и уткнулся носом в книгу.







