На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тихая война». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тихая война

Краткое содержание книги Тихая война, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тихая война. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ellard) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
3.14.80 г. века Битв. Братья Вейнс после зимовки в Хладберге перебираются в Свободные Города. Случайное знакомство с некой Вивьен из Дории. Эйнеке и Наталь вовлечены в череду загадочных событий. Кто стоит за серией дерзких покушений на самых видных людей Свободных Городов? Какие цели он преследует? О, братьям это только предстоит узнать!
Тихая война читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тихая война без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Я вас понял, - сказал Эйнеке и, приложив руку к сердцу как того требовали традиции его эльфийской родины, поблагодарил. - Вы оказали мне неоценимую услугу.
- Вы тоже окажете мне неоценимую услугу, Вейнс, если об этом никто не узнает, - ответствовал лекарь.
- Разумеется! - горячо пообещал Эйнеке и засобирался восвояси.
- А еще, Вейнс, вы окажете мне неоценимую услугу, если сами позаботитесь о своем здоровье. Не перетруждайтесь! - на прощание выдал доктор Браун.
Эйнеке задержался на пороге кабинета. Обернулся.
- Не могу обещать, простите, - ответил честно.
***
Найти библиотеку в поместье Лебрана труда не составило. Слуги вполне охотно указывали полуэльфу путь, да и гости наместника не разводили в непонимании руками. Похоже, что коллекция книг Лебранов пользовалась определенной популярностью и именем в Ас-Этре, а может и за его пределами тоже. Как следует Эйнеке убедился в этом, когда наконец оказался в самой библиотеке. Для частной в ней было весьма многолюдно. Судя по всему, Ламмерт Лебран был совсем не против показывать свою коллекцию посетителям поместья.
“Хорошо бы этот святой монах Абелар писал не на старо-каэрединском языке! Ну или был переведен на современный наварионский!” - размышлял Эйнеке, ловко обходя работников библиотеки и рыщущих гостей. Привлекать к себе лишнее внимание полуэльф не желал, да и он полагал, что сам справится с поиском нужного издания.
Шкафы, содержащие исторические сочинения, документы и летописи, он и впрямь нашел сам и без особых затруднений.
Эйнеке ходил туда-сюда, вчитываясь в корешки. Попутно он прокручивал в уме то, что знал об истории Свободных городов и соседствующих с ними стран. Выводы были неутешительны: Эйнеке знал лишь некоторое количество общих сведений, вроде того, что Свободных городов когда-то было больше и остались они в наследство от двух истерзанных друг другом империй.
“О, нашел!” - заметив наконец нужное имя на черной коже корешка, полуэльф просиял.
Удача улыбнулась ему и даже не единожды! Во-первых, святой монах называл свои труды просто, незатейливо и в соответствии со столетием, о котором писал. Невозможно тяжелый и массивный “Век Отверженных” нашелся едва ли не сразу. Эйнеке, тихонько и довольно мурлыча, перенес том на ближайший стол.







