На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дары и дороги». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дары и дороги

Автор
Дата выхода
29 октября 2021
Краткое содержание книги Дары и дороги, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дары и дороги. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филипп Крамер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как узнать викинга среди толпы? Как найти эльфийскую тропу среди парка? О чем думают камни? И что будет, если вдруг ты окажешься непонятно где? Ответы на эти и другие вопросы есть внутри этой книги.
Дары и дороги читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дары и дороги без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А почему – такой? – он сам понимал, что вопрос дебильный, но другого у него сейчас не было.
– А какой должен быть? Ты же понимаешь, значит, он… достоин.
– Ага, вот почему иногда идет какая-то задержка! Он слова подбирает?
– Да. Пытается объяснить, но наши… миры далековато ушли друг от друга, и некоторые… понятия сложно перевести.
– Миры, значит. Значит, мы сейчас уже не у меня в Мире?
– Да. Мы уже пришли в наш, только чуть-чуть не добрались до… места.
– Так. С этим разобрались.
С первой же затяжкой голова просветлела, дрожь куда-то ушла, но вместе с ней сгинула и пьяная храбрость. Оружие тяжелым грузом оттягивало левое плечо, ночь постепенно отступала, и в ущелье становилось светлее с каждой минутой. Наконец ветер стих. Мрак развеялся окончательно, превратившись в легкий сумрак, перебиваемый то тут, то там столбами падающего сверху света.
Теперь Андрей смог наконец-то разглядеть свою спутницу получше.
Была в её движениях некая легкость и одновременно… властность? Так хозяйка идет по своему саду, дому или владению, где каждый камушек лежит именно по её воле или молчаливому разрешению.
– Итак, Щётка или как-там-тебя, – Андрей докурил сигарету и, бросив её под ноги, тщательно растер ботинком. – Объясняй.
Он огляделся и, увидев подходящий камушек, присел на него, положив дробовик на колени.
– Почему именно я?
– Мне нужен был одинокий молодой… викинг с… разъемом переводчика.











