На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дракон Каррау. Каррау II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дракон Каррау. Каррау II

Краткое содержание книги Дракон Каррау. Каррау II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дракон Каррау. Каррау II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сайстл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Конрад – маг города Каррау всего лишь месяц. И новые проблемы в буквальном смысле падают на него: в городе рушатся старинные здания. Пользуясь ситуацией, Принц вампиров собирается заменить Конрада колдуньей, которую уже пригласила. Колдуньей, связанной с прошлым, от которого Конрад бежал.
Дракон Каррау. Каррау II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дракон Каррау. Каррау II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если я когда-нибудь стану мэром Каррау, то запрещу кукол, столь похожих на людей.
Вампир ждала у моего кабинета, съежившись и прислонившись к стене – как можно дальше от единственного окна коридора. Я отворил дверь и впустил ее.
Пока я развешивал на батарее мокрое пальто, Лиз закрывала жалюзи. Спрятавшись за дверцу шкафа, я сменил влажный свитер на рубашку. Немертвая, вместо того чтобы скромно сесть на табурет для посетителей, плюхнулась в мое кресло.
– Так каким дерьмом ты тут занимаешься? – Трогая кончиком пальца книги на столе.
Это угловой офис, так что окна с двух сторон – с севера и востока. Мой стол развернут по диагонали, чтобы было светло как можно дольше, а стена защищала спину. Стол Адрианы – у входа и ближе к северному окну. Между нашими рабочими местами – доска для записей и маленький диван для посетителей. Книжные полки заставлены справочниками и папками с бумагами. Другие книги я храню в маленьком железном сейфе, который Адриана закрыла вязаной плотной салфеткой, а сверху поставила денежное дерево.
Лиз подвинула к себе мой ежедневник. Прищурилась, пытаясь разобрать кодированные записи.
– Иногда и Ктулху. В основном – юридическими переводами. Что тебе нужно, Лиз?
Вампир откинулась на спинку кресла, уставившись неподвижным светло-серым змеиным взглядом. Затем медленно прикрыла глаза.
– Мне нужно найти одного человека. – Очень тихо. – Да, чтобы убить.
– Я не помогаю в охоте.
Странно, что ей вообще нужна такая помощь.
Лиз все еще сидела с закрытыми глазами. Как будто пряталась в мертвой неподвижности. Ее тень на полу, наоборот, извивалась змеей, в которую тычут палкой. В нашу первую встречу Лиз была идеальной: ни незавершенных дел, ни сомнений, – ни тени. Совершенная дочь, безупречный солдат. Теперь она психует и ищет помощи.
– Он причинил мне вред. – Мягко произнесла девушка. – А теперь я не могу его найти.
Лиз открыла глаза:
– Говорят, ты разыщешь что угодно.
– Говорят, что я слабак.
Девушка обхватила себя руками за плечи. Обернулась к восточному окну. В комнате царил полумрак, но она слышала приближение солнца. Нарастающий праздничный гул нового дня.
Я передвинул табурет для посетителей и сел – лучше иметь опору, когда светило выглянет из-за горизонта и ударит грузом долгов, суммируя скопившееся за сутки. Нога об ногу, чтобы Лиз не видела, стянул сначала туфли, затем мокрые носки.






