На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудеса мира живых». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудеса мира живых

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чудеса мира живых, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудеса мира живых. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Г. Долгов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда магия сводит с ума.
Когда регенты знатнее королей.
Когда возвращаются те, кто исчез.
Как тогда быть тем, кто просто хочет оставить всё на своих местах?
Чудеса мира живых читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудеса мира живых без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кареорига, Один Из, утыканный стрелами, как дикобраз, кромсает – что не удар, то труп – наседающих элфячьих прислужников, егерей с лилиями на плащах, взагом[1], один – против целой дюжины! Огонь... летит огонь. А снег – уже не снег, а каша из углей, крови и грязи, в которой барахтаются люди, сатхана[2], эльфы, кони, туры... Где – то в этой каше осталась и наша мать; не одна – с ней осталось и несколько врагов: воительницы свободного народа знали своё дело издревле!
Враг пришёл отовсюду. С севера, из восточного леса, с юга и с запада.
Безумная скачка по холмам, заросшим редколесьем, по ручью, по реке: вплавь, вплавь, брат впереди, рядом – ещё кто-то, такой знакомый, и снова – бегом!
Бесшумно вырастает из-за кустов силуэт, топор на замахе – над головой; Хокудда бьёт тычком – и также бесшумно егерь заваливается назад.
Бесшумно стелются через поле на высоких, статных, белых конях – эльфы. Тонкие, белые, длинные копья, наконечники в виде листьев ивы склоняются перед ударом. Но вдруг из кустарника сбоку летят длинные, тяжёлые, как хумансовые дротики, стрелы из корявых и грубых, но чудовищной мощи луков сатхана – и разлетаются высокие плюмажи, и валится в кучи эльфячья конница.
Воют шаманы, и вихри поднимаются с земли, связывая по рукам и ногам наступающих сомкнутым строем людишек, и те валятся на колени, роняя оружие, хватаются за лица, за уши, машут руками и корчатся в накаляющемся пепле. Но – шестеро магов на холме поднимают сомкнутые руки к небу – и оно разражается страшным, бешеным ливнем, в синих молниях, разрубающих дымящийся воздух.
Я помню...
Последняя контратака. Турьи вершники из Старшей сотни, уходящие по тропе в редколесье неровной вереницей: туры ещё свежи, насадки на круто изогнутых, угрожающе торчащих рогах поблескивают воронёным металлом. Отец оборачивается и поднимает руку в прощальном жесте: «Я – здесь!».
Спустя полчаса они лавиной низвергнутся с холмов, ворвутся в колонну преследователей, и начнут рубить в мелкое крошево всех, не разбирая – эльф, хуманс, маг, неважно кто – вкасса[3] и орканож[4] разберут!
Я вижу тебя, Вождь.
Я помню.
###
Хмурак, высокий Ловчий со шрамом через всё лицо, предостерегающе поднял руку. Сержант и Хромой замерли, плавно поднимая арбалеты.
Дозорный показал жестами: трое, полста шагов, на втором румбе. Егеря двинулись в обход, заходя сбоку.






