На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ключ Гиброима». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ключ Гиброима

Краткое содержание книги Ключ Гиброима, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ключ Гиброима. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Д. Шкиль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это продолжение истории об эльфийском воителе Фераноре. Бывший капитан пограничной стражи, он стал изгоем на Родине и рабом чужеземного чародея. Воля хозяина отправляет его в город Альмадин, чтобы тайно забрать из его храма реликвию. Однако получить её жаждет не только чародей - хозяин эльфа, но и его враги. В конце-концов в борьбу включается третья сила.
Ключ Гиброима читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ключ Гиброима без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ты говоришь о Митре ас’Саире, единственном сыне родного брата нашего повелителя,— поправил Коэнна.— Называй его имя правильно.
— А я как сказал? — Феранор задрал брови.
— Хм… ладно. Значит, ты лично знаешь царевича?
— Да.
Феранор мог бы добавить, что Митр даже называл его другом, но постеснялся. Подтвердить свои слова он не мог, а без подтверждения это выглядело бы пустым хвастовством и попыткой набить себе цену. В обществе эльдаров за последнее презирали, а за первое могли наказать, иногда очень сурово.
— Продолжай. Кто ещё был вместе с вами?
— Рабы и погонщики,— эльдар пожал плечами.— Их всех мы нашли в вашем городе Шандаара. Более никого. Мы добрались до руин и нам повезло, что с нами был парень хорошо разбирающийся в акведуках. Через останки водопровода мы проникли в подземелье. К сожалению, в магии он понимал меньше и в сокровищнице наше везение кончилось. Хозяева наложили на золото очень хитрые охранные чары. Люди сошли с ума и стали набрасываться с оружием на всё, что двигалось и дышало.
— А Митр? — на лице Коэнны мелькнула быстрая тень беспокойства.— Он тоже…
Феранор отвёл взгляд. Волшебник посмотрел на него очень внимательно.
— Это за него тебе хотели отрубить голову?
— Нет, царевич остался жив. В колодки я попал за другое…
***
Рассказ Коэны прервал звонкий девичий голос, долетевший из сада, сквозь раскрытые двери террасы:
—…«Ис» добавляем в конце, когда спрашиваем о женщине.
Дара поднялась. Мягко постукивая башмачками, вышла на террасу, подошла к краю и замерла, наблюдая за идущем внизу уроком. Подумала, что чернокожая девушка в белой рубахе — та самая Дая, а алялат рядом наверняка и есть Феранор.
Шурша халатом, на террасу вышел Коэнна. Подошёл, встал рядом.
— Дая очень расстроилась, поняв, что не может с ним говорить,— сказал мастер Миражей, посматривая на парочку.
— А где же… — Дара поискала глазами. — Отважный пастух?
— Неподалёку. Он всегда присматривает за подругой.
«Скорее всего,— подумала Дара,— этот Сорах изнывает от ревности». Сейчас, когда Феранор не прятался в тени деревьев, она могла разглядеть его лучше. Не зрелый муж, но вплотную подошедший к порогу, за которым кончается юность и начинается молодость. И уже воин, познавший вкус битвы.






