На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гримуар II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гримуар II

Краткое содержание книги Гримуар II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гримуар II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aljay Shi) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Игровое сообщество всколыхнуло новое задание сложности IM: "Азатот". Да еще и письмо от анонимного доброжелателя в Бладласте! Оно вселяет дикий страх за жизни Анны, Нокса и многих других... Но еще и дает каплю надежды. Ведь теперь Кайл и его друзья знают, что их враг вовсе не Бладласт, а всего лишь кучка психов внутри него.
Команда решает следовать советам анонима, то есть, плыть по течению. Но Кайла это не устраивает. Он вступает в битву за звание Владыки Четырех Мостов.
Гримуар II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гримуар II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Боль была настолько невыносимой, что я от всей души желал сдохнуть.
Все закончилось так же внезапно, как началось. Я не двигался еще около минуты, приходя в себя. Осторожно открыв зажмуренные глаза, увидел Нокса. Черт, наверняка под маской у него то еще обеспокоенное выражение.
— Испугался за меня, да?
— Проверял, в сознании ли ты.
— А если бы я был бес сознания?
— Я бы тебя подвесил где-нибудь над пропастью.
— Злой ты, — весьма равнодушно выдал я, осматриваясь.
— Гримм, это место… Оно мне знакомо, — сказала Анна.
Мрачные отвесные скалы и искореженные колонны устремились вверх, пропадая из виду в зыбком тумане. Неестественная тишина пугала и угнетала сознание. Выдохнув облачко пара, я наконец понял, насколько тут холодно. Черт, да тут же как зимой на Аляске! Я поспешил уменьшить и без того низкие параметры чувствительности персонажа. В отличие от магии льда и климата заснеженных локации, мороз здесь действовал по-иному.
— Опять я здесь… — процедил Нокс.
— Чего?
— Это Царство мертвых. Поля усопших.
— Так. У меня нет свитков телепорта. Как будем выбираться? — спросил я, вплотную подойдя к пропасти.
— Не делай этого. Возможно, судьба привела нас сюда не случайно.
— А ты по руке гадаешь? Что у меня с линией жизни, м? — протараторил Нокс, активно жестикулируя руками.
Ну наконец-то он пришел в себя. Последние трое суток все, кроме Анны, сводили меня с ума. Сложнее всего было с Ноксом. Парочка переругивалась.
— К-кто это? — Я старался говорить как можно тише.
Впереди, у узкого прохода между черными скалами, больше похожую на след от гигантского божественного топора, темнела фигура в закрытых одеждах. Подойдя ближе, я заметил скрюченную позу и сухонькую трость в морщинистых руках. Нокс пошел вперед.
— Расскажи старушке сказку.
Голос ее ничем не отличался от любого другого старческого. Такой же тихий, усталый, с хрипотцой. Но было в ее говоре что-то неестественное. Я резко отшатнулся, вызвав смешок Нокса.
— Она давно не слушала сказок, — продолжила старуха. — Она давно не слышала сказок. Она давно не говорила ни с кем. Расскажи старушке сказку.
Бледнокожая иссохшая фигурка повернула голову ко мне.







