На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследие пустоты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследие пустоты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследие пустоты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследие пустоты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Страшников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Наследие пустоты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследие пустоты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Засунув туда руку, герцог вытащил маленький, с ладонь, ящик, на крышке которого красовался кровавый змей, пожирающий собственный хвост. — Это сундук уробороса, его отыскал генерал Кельсон. Он напрямую связан с твоей семьёй, но как – никто не знает. А те, кто знал, давно мертвы. Но есть легенда, что прямой потомок Беркуса может открыть этот сундук и, пройдя испытание, получить награду. Так что откроешь сундук, пройдёшь испытание, и твоя рука на месте.
Трэй недоверчиво смотрел на герцога и молчал.
— Не нужно скептицизма, это реально.
Сделав вдох, Трэй закрыл глаза. И когда открыл, его нерешительность исчезла.
— Молодец, парень, держи его! — Герцог засмеялся и кинул сундук Трэю.
Тот поймал его и поставил на стол. Взглянул на змея на крышке, и его сердце застучало все быстрее и быстрее.
— Прежде чем я это сделаю, я хочу спросить. Ожерелье, где оно? — Нахмурился Трэй.
Герцог не стал делать вид словно не знает о чем говорит юноша, и лишь слегка усмехнулся:
— Это ожерелье одна из причин почему твой клан истребили. Кельсон взял его на хранение, так что, если хочешь вернуть его, тебе придётся встретиться с ним. Но, не волнуйся, я знаю о чем ты думаешь. Как я говорил, мы разделяем твою ненависть к тем двум кланам.
Услышав слова герцога, Трэй больше не колебался и открыл крышку сундука. Он не знал говорит ли герцог правду, но прямо сейчас он мог лишь довериться ему.
***
Очнувшись, Трэй некоторое время не мог сообразить, что с ним произошло и где он.
Когда боль отошла, Трэй начал вписываться в действительность. Он лежал в какой-то мерзкой липкой субстанции. Попробовал открыть глаза – и его ослепил ярко-красный свет. Тело не подчинялось ему, было каким-то онемевшим. Трэй попробовал пошевелить пальцами руки, и это удалось ему далеко не сразу.






